Pequenas Zoqueiras
As pequenas tamén lle dan aos Eferros. Nun número 31 e nun 34 as dúas irmás encantadas coas replicas dos orixinais no número 40.
19/04/2014 | Categorías: Ropa | Tags: besuchen Santiago de Compostela, boutiques originales à Saint Jacques de Compostelle des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, calzado hecho a medida, calzado original, calzado original gallego, clogs handmade clogs galicia, custom clogs, die Wallfahrt nach Santiago de Compostela, Гальего Оригинал обувь, Сантьяго де Компостела путешествия, Сантьяго-де-Компостела магазинах, моды, обувь с учетом, оригинальный обуви, паломничество в Сантьяго де-Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, eferro, eferro santiago de compostela, einzigartige Geschäfte in der ursprünglichen historischen Viertel von Santiago de Compostela, Elena Ferro, elena ferro zocos, en Galice chaussur, fashion, footwear tailored, Gallego Original footwear, Gallego Original-Schuhe, Mode, уникальные магазины в оригинальной исторической области Сантьяго-де-Компостела, original footwear, original Schuhe, peregrinar a santiago de compostela, pilgrimage to santiago de compostela, Santiago de Compostela Reise, Santiago de Compostela speichert, santiago de compostela stores, santiago de compostela travel, Schuhwerk zugeschnitten, tiendas originales en santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the original historic area of Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visit santiago de compostela, visitar santiago de compostela, zocos feitos a man, zocos para nenos, zoqueira merza, zuecos hechos a mano, zuecos para niños | Deja un comentario
Madeira Ilustrada
Proposta para tarde de venres, unha ilustración.
Desde Pontevedra broche de madeira ilustrado por Cavalinho do Demo.
11/04/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Rapazas Ela Diz | Tags: artesanía gallega, besuchen Santiago de Compostela Santiago de Compostela Reisen, boutiques uniques Saint Jacques de Compostelle, Broche en bois, broche en bois illustré, broche ilustrado, broches de madera, broches madeira, Brosche aus Holz dargestellt, Cavalinho do Demo, cavalinho do demo santiago de compostela, des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Галисия ремесел, Сантьяго де Компостела путешествия, деревянные брошь, деревянный брошь показано, иллюстрации, паломничество в Сантьяго де-Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, einzigartige Geschäfte in der Altstadt von Santiago de Compostela, einzigartige Geschäfte in Santiago de Compostela, fait main, Galice artisanat, Galicia handicrafts, Galicien Kunsthandwerk, Handarbeit, handmade, hecho a mano, Holzbrosche, Illustrationen, illustrations, ilustración, le pèlerinage de Saint-Jacques de compostelle, ручной работы, уникальные магазины в Сантьяго де Компостела, уникальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, peregrinar a santiago de compostela, Pilgerreise nach Santiago de Compostela, pilgrimage to santiago de compostela, pontevedra, Saint Jacques de Compostelle Voyage, santiago de compostela travel, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, tiendas singulares en santiago de compostela, unique shops in santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visit santiago de compostela, visitar santiago de compostela, visiter Saint Jacques de Compostelle, wooden brooch, wooden brooch illustrated | Deja un comentario
Exótico pero feito na terra!
A Asturiana Mónica Cordera preséntanos de mans da espectacular Carmen Xu, algún dos seus deseños.
Se tes algún evento e gústache ir de longo hoxe temos dúas opcións. En ambos os casos combinados con complementos de aire moi exótico pero realizados en Galcia.
10/04/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: aufstrebende Modedesigner, édition limitée et numérotée, émergent les créateurs de mode, boutiques originales à Saint Jacques de Compostelle des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, carmen xu, carmen xu santiago de compostela, des robes faites en Galice, die Pilgerfahrt nach Santiago de Compostela, dresses made in galicia, Галисия обезьяны сделал, Сантьяго де Компостела путешествия, Сантьяго посетить Компостела, баранина одеты Моника, в Галиции сделал моду, возникающих модельеров, ограниченным тиражом, оригинальные магазины в Сантьяго де Компостела, паломничества в Сантьяго де Компостела, платья, покупки маршрут в Сантьяго де Компостела, edición limitada y numerada, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, emerging fashion designers, en Galice fait la mode, in Galicia made fashion, in Galizien gemacht Mode, jumpsuit made in galicia, Kleider in Galizien, lamb dressed monica, Lamm gekleidet monica, le pèlerinage à Saint Jacques de Compostelle, limited and numbered edition, limitierten und nummerierten Auflage, moda hecha en galicia, monica cordera santiago de compostela, monos hechos en galicia, nuevos diseñadores de moda, сделанные в Галиции, уникальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, original shops in santiago de compostela, originellen Läden in Santiago de Compostela, peregrinar a santiago de compostela, pilgrimage to santiago de compostela, Reise nach Santiago de Compostela, ruta de tiendas en santiago de compostela, Santiago de Compostela besuchen, santiago de compostela travel, santiago to visit compostela, shopping route in santiago de compostela, tiendas originales en santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, vestidos fiesta santiago de compostela, vestidos hechos en galicia, vestidos largos santiago de compostela, vestidos mónica cordera, vestidos para eventos santiago de compostela, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela | Deja un comentario
Un Griego feito en Galicia
Para as amantes dos vestidos longos, Mónica Cordera regálanos esta xoia esta primavera verán.
Vestido plisado, con escote grego de Edción Limitada, Numerada e o que máis nos gusta, feito en Galicia.
27/03/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: besuchen Santiago de Compostela, boutiques originales Saint Jacques de Compostelle, de façon originale Saint Jacques de Compostelle, des boutiques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, dresses made in galicia, Галиция сделал модные платья, Сантьяго де Компостела путешествия, Сантьяго-де-Нова Руа Компостела, длинное платье ограниченный тиражом, достопримечательности в Сантьяго-де-Компостела, историческая территория Сантьяго-де-Компостела, магазины в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, оригинальной моды в Сантьяго де Компостела, оригинальные магазины в Сантьяго де Компостела, паломники, пилигримы Сантьяго де Компостела, платья, платья выпускного вечера, посетить Сантьяго де Компостела, edición limitada y numerada, Galice sur la mode, galicia on fashion, Galizien, Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, historic area of Santiago de Compostela, historischen Viertel von Santiago de Compostela, Kleider auf Mode, langes Kleid limitierte Auflage gemacht in Galicien, les pèlerins, les pèlerins Saint Jacques de Compostelle, Mónica Cordera, moda feita en galicia, moda hecha en galicia, moda original en santiago de compostela, monica cordera primavera verano 2014, сделанные в Галиции, original fashion in santiago de compostela, original shops in santiago de compostela, originelle Weise in Santiago de Compostela, originellen Läden in Santiago de Compostela, party dresses long dress limited numbered edition, peregrinas santiago de compostela, peregrinos, Pilger, pilgrims, pilgrims santiago de compostela, prom Kleider, quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, que ver en santiago de compostela, robe longue en édition limitée numérotée, robes de bal, robes faites en Galice, rua nova santiago de compostela, Saint Jacques de Compostelle Voyage, santiago de compostela, Santiago de Compostela reisen, santiago de compostela travel, Santiago de nova Rúa compostela, Santiago de nova rúa compostelle, Sehenswürdigkeiten in Santiago de Compostela, shops in the historic area of Santiago de Compostela, sights in Santiago de Compostela, sites Saint Jacques de Compostelle, tiendas en la zona monumental de santiago de compotela, tiendas originales en santiago de compostela, vestido fiesta mónica cordera, vestido griego mónica cordera, vestidos de edición numerada y limitada, vestidos feitos en galicia, vestidos fiesta santiago de compostela, vestidos largos mónica cordera, vestidos primavera verano 2014, viajar a santiago de compostela, visit santiago de compostela, visitar santiago de compostela, visiter Saint Jacques de Compostelle, zona monumental de santiago de compostela | Deja un comentario
Escotes
Hoxe os protagonistas son os escotes de Mónica Lavandera. Xa sabedes Edicións Limitadas e Numeradas que xa temos en Compostela chegados desde Asturias.
19/03/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: édition de vêtements limitée et numérotée, besuchen Santiago de Compostela, besuchen Sie historische Fläche von Santiago de Compostela, camisa con escote, camisas mónica lavandera, clothing edition limited and numbered, des créateurs de mode nouveaux, diseñadores emergentes santiago de compostela, Сантьяго де Компостела путешествия, без бретелек платья, достигнутый в Испании, исторический район Сантьяго-де-Компостела, мода, новые модельеры, одежда издание Общество с ограниченной и пронумерованы, покупки маршрут Сантьяго де Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, посетить исторический район Сантьяго-де-Компостела, einkaufen Route Santiago de Compostela, escote de vértigo, escotes, escotes primavera verano 2014, fashion made in Spain, fashion santiago de compostela, historic area of Santiago de Compostela, historischen Viertel von Santiago de Compostela, Kleidung Ausgabe Limitierte und nummerierte, la mode fait en Espagne, le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, moda asturiana, moda edición limitada y numerada, moda hecha en españa, Mode made in Spain, moníca lavandera, monica lavandera santiago de compostela, neue Mode-Designer, new fashion designers, nuevos diseñadores, nuevos diseñadores moda, primavera verano 2014, robes bustier, ropa de edición limitada y numerada, ruta de tiendas santiago de compostela, Saint Jacques de Compostelle Voyage, Santiago de Compostela reisen, santiago de compostela travel, shopping route santiago de compostela, sit santiago de compostela, strapless dresses, trägerlose Kleider, vestido palabra de honor, vestidos mónica lavandera, vestidos palabra de honor, viajar a santiago de compostela, visit historic area of Santiago de Compostela, visitar santiago de compostela, visitar zona monumental de santiago de compostela, visiter Saint Jacques de Compostelle, visitez le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, zona monumental de santiago de compostela | Deja un comentario
Pensando no verán.
Chegados desde o Sur, dúas propostas para os días de sol.
17/03/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: besuchen Santiago de Compostela, boutiques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, boutiques originales à Saint Jacques de Compostelle vêtements originaux à Saint -Jacques-de-Compostelle, colección primavera verano 2014, de compras en santiago de compostela, Сантьяго де Компостела путешествия, магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, моды, оригинальной одежды в Сантьяго-де-Компостела, оригинальные магазины в Сантьяго де Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, einkaufen Santiago de Compostela, elisa cortés primavera verano 2014, Elisa Cortes, estilo, fashion, fashion made in Spain, Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, marea baja, moda hecha en españa, mode fait en Espagne, Mode made in Spain, сделанные в Испании, торговый маршрут в Сантьяго де Компостела, original clothes in santiago de compostela, original Kleidung in Santiago de compostela, originellen Läden in Santiago de Compostela, ruta de compras en santiago de compostela, santiago de compostela, Santiago de Compostela reisen, santiago de compostela travel, shopping route in santiago de compostela, shopping santiago de compostela, shops in the historic area of Santiago de Compostela, tiendas en la zona monumental de santiago de compostela, vestidos de verano, vestidos primaveran verano 2014, viajar a santiago de compostela, visit santiago de compostela, visitar santiago de compostela, visiter Saint Jacques de Compostelle | 2 comentarios
Un apelido dificil de pronunciar
Hoxe a quenda é para Nathalie Wleeschouwer. A proposta de hoxe pantalón e xersei de manga curta.
13/03/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: achats parcours Saint Jacques de Compostelle, besuchen Santiago de Compostela, boutiques de mode Saint Jacques de Compostelle, cardigan, deseñadores emerxentes, Сантьяго де Компостела монументальной области, Сантьяго де Компостела путешествия, модные магазины в Сантьяго де Компостела, покупки маршрут в Сантьяго де Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, estilo, fashion, fashion shops in santiago de compostela, jersei manga corta, jerseis, la vieille ville de Saint Jacques de Compostelle, moda, Modegeschäfte in Santiago de Compostela, nathalie vleeschouwer, nuevos diseñadores, pantalóns, pantalones, primavera verano 2014, ruta de tiendas en santiago de compostela, Saint Jacques de Compostelle Voyage, santiago de compostela, santiago de compostela monumental area, Santiago de Compostela monumentalen, Santiago de Compostela reisen, santiago de compostela travel, shopping route in santiago de compostela, spring summer 2014, tiendas moda en santiago de compostela, viajar a santiago de compostela, visit santiago de compostela, visitar santiago de compostela, visiter Saint Jacques de Compostelle, xerseis, zona monumental santiago de compostela | Deja un comentario
Jumpsuit
Os monos cada día teñen máis seguidras.
Na imaxe proposta de Nice Things para esta primavera verán.
12/03/2014 | Categorías: Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: achats voie Saint Jacques de Compostelle, besuchen Santiago de Compostela, boutiques originales Saint Jacques de Compostelle, des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Сантьяго де Компостела монументальной области, Сантьяго де Компостела путешествия, Сантьяго-де-Компостела паломников, мода сделал в Испании, мода сделано в Испании, оригинальные магазины в Сантьяго де Компостела, оригинальные моды в Сантьяго де Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, einzigartige Geschäfte in der monumentalen zona von Santiago de Compostela, fashion made in Spain, fashion made in Spain, jumpsuit, jumpsuit nice things, jumpsuit santiago de compostela, jumpsuit spring summer 2014, la mode fait en Espagne, les pèlerins Saint Jacques de Compostelle, machte Mode in Spanien, moda hecha en españa, moda original en santiago de compostela, Mode in Spanien, mono nice things, mono nice things primavera verano 2014, monos, Nice Things, Nice Things santiago de compostela, торгового маршрута в Сантьяго де Компостела, уникальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, original fashion in santiago de compostela, original shops in santiago de compostela, originelle Weise in Santiago de Compostela, originellen Läden in Santiago de Compostela, peregrinos santiago de compostela, ruta de tiendas en santiago de compostela, Saint Jacques de Compostelle Voyage, santiago de compostela monumental area, Santiago de Compostela monumentalen, Santiago de Compostela Pilger, Santiago de Compostela pilgrims, Santiago de Compostela reisen, santiago de compostela travel, shopping route in santiago de compostela, tiendas originales en santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visit santiago de compostela, visitar santiago de compostela, visiter Saint Jacques de Compostelle, zona monumental santiago de compostela | Deja un comentario
Aliadas co negro
O negro sempre é unha opción acertada. Neste caso ademais, combinado con tira de pel en ouro vello.
30/01/2014 | Categorías: Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: cadeaux originaux à Santiago de Compostela, ce qu'il faut voir à Santiago de Compostela, de nouveaux créateurs de mode à Santiago de Compostela, diseñadora jerez de la frontera, Сантьяго де Компостела путешествия, Сантьяго де Компостела старый Zono, Сантьяго-де-Компостела магазинах, Сделано в Испании моды, модельеров в Сантьяго де Компостела, монументальная зона Сантьяго де Компостела сохраняет оригинальный старый город Сантьяго-де-Компостела, новые модельеры в Сантьяго де Компостела, оригинальных подарков в Сантьяго-де-Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, Elisa Cortés Santiago de Compostela, Elisa Cortes, fashion designers in santiago de compostela, fashion santiago de compostela, jerez de la frontera, Made in designers de mode, Made in Spain fashion, moda Santiago de Compostela, mode Espagne à Santiago de Compostela, monumental zone santiago de compostela stores the original old town of Santiago de Compostela, new fashion designers in santiago de compostela, что посмотреть в Сантьяго де Компостела, original gifts in santiago de compostela, que ver en santiago de compostela, rebaixas 2014, rebaixas muller santiago de compostela, rebajas 2014, rebajas mujer santiago de compostela, Saint Jacques de Compostelle Voyage, Santiago de Compostela magasins, santiago de compostela old zono, santiago de compostela stores, santiago de compostela travel, Santiago de Compostela vieux zono, tiendas originales en santiago de compostela, vestidos Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visit santiago de compostela, visitar santiago de compostela, visiter Saint Jacques de Compostelle, what to see in santiago de compostela, zona monumental santiago de compostela tiendas por la zona vieja de santiago de compostela, zone monumentale Santiago de Compostela stocke la vieille ville d'origine de Saint-Jacques-de-Compostelle, zono vieja de santiago de compostela | Deja un comentario
COMENTARIOS