Pequenas Zoqueiras
As pequenas tamén lle dan aos Eferros. Nun número 31 e nun 34 as dúas irmás encantadas coas replicas dos orixinais no número 40.
19/04/2014 | Categorías: Ropa | Tags: besuchen Santiago de Compostela, boutiques originales à Saint Jacques de Compostelle des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, calzado hecho a medida, calzado original, calzado original gallego, clogs handmade clogs galicia, custom clogs, die Wallfahrt nach Santiago de Compostela, Гальего Оригинал обувь, Сантьяго де Компостела путешествия, Сантьяго-де-Компостела магазинах, моды, обувь с учетом, оригинальный обуви, паломничество в Сантьяго де-Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, eferro, eferro santiago de compostela, einzigartige Geschäfte in der ursprünglichen historischen Viertel von Santiago de Compostela, Elena Ferro, elena ferro zocos, en Galice chaussur, fashion, footwear tailored, Gallego Original footwear, Gallego Original-Schuhe, Mode, уникальные магазины в оригинальной исторической области Сантьяго-де-Компостела, original footwear, original Schuhe, peregrinar a santiago de compostela, pilgrimage to santiago de compostela, Santiago de Compostela Reise, Santiago de Compostela speichert, santiago de compostela stores, santiago de compostela travel, Schuhwerk zugeschnitten, tiendas originales en santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the original historic area of Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visit santiago de compostela, visitar santiago de compostela, zocos feitos a man, zocos para nenos, zoqueira merza, zuecos hechos a mano, zuecos para niños | Deja un comentario
Transparencias en branco e negro
O novo de AZabala xa está en Compostela. Hoxe pequena mostra da súa nova colección para esta primavera verán.
Mesmo concepto de deseño plasmado en dúas propostas diferentes. A comodidade dos vestidos oversize e a elegancias dos monos slim.
16/04/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: a pilgrimage to Santiago de Compostela, amaia zabala, Amaia Zabala Santiago de Compostela, AZabala, azabala santiago de compostela, barcelona, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, brand, des boutiques uniques à Santiago de Compostela, design, donosita, dress oversize, dresses azabala spring summer 2014, Сантьяго де Компостела визита уникальные магазины в Сантьяго де Компостела, оригинальные магазины в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, паломничество в Сантьяго де-Компостела, поехать в Сантьяго де Компостела, eine Pilgerreise nach Santiago de Compostela, einzigartige Geschäfte in Santiago de Compostela, estilo santiago de compostela, fashion santiago de compostela, jumpsuit, jumpsuit azabala, jumpsuit slim, london, nuevos diseñadores santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, peregrinar a santiago de compostela, Reisen nach Santiago de Compostela Santiago de Compostela besuchen, san sebastian, santiago de compostela visit, Santiago de Compostela visite, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, tiendas singulares en santiago de compostela, travel to Santiago de Compostela, un pèlerinage à Saint-Jacques-de-Compostelle, unique shops in santiago de compostela, vestidos amaria zabala 2014, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, voyage à Santiago de Compostela | Deja un comentario
Madeira Ilustrada
Proposta para tarde de venres, unha ilustración.
Desde Pontevedra broche de madeira ilustrado por Cavalinho do Demo.
11/04/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Rapazas Ela Diz | Tags: artesanía gallega, besuchen Santiago de Compostela Santiago de Compostela Reisen, boutiques uniques Saint Jacques de Compostelle, Broche en bois, broche en bois illustré, broche ilustrado, broches de madera, broches madeira, Brosche aus Holz dargestellt, Cavalinho do Demo, cavalinho do demo santiago de compostela, des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Галисия ремесел, Сантьяго де Компостела путешествия, деревянные брошь, деревянный брошь показано, иллюстрации, паломничество в Сантьяго де-Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, einzigartige Geschäfte in der Altstadt von Santiago de Compostela, einzigartige Geschäfte in Santiago de Compostela, fait main, Galice artisanat, Galicia handicrafts, Galicien Kunsthandwerk, Handarbeit, handmade, hecho a mano, Holzbrosche, Illustrationen, illustrations, ilustración, le pèlerinage de Saint-Jacques de compostelle, ручной работы, уникальные магазины в Сантьяго де Компостела, уникальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, peregrinar a santiago de compostela, Pilgerreise nach Santiago de Compostela, pilgrimage to santiago de compostela, pontevedra, Saint Jacques de Compostelle Voyage, santiago de compostela travel, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, tiendas singulares en santiago de compostela, unique shops in santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visit santiago de compostela, visitar santiago de compostela, visiter Saint Jacques de Compostelle, wooden brooch, wooden brooch illustrated | Deja un comentario
Exótico pero feito na terra!
A Asturiana Mónica Cordera preséntanos de mans da espectacular Carmen Xu, algún dos seus deseños.
Se tes algún evento e gústache ir de longo hoxe temos dúas opcións. En ambos os casos combinados con complementos de aire moi exótico pero realizados en Galcia.
10/04/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: aufstrebende Modedesigner, édition limitée et numérotée, émergent les créateurs de mode, boutiques originales à Saint Jacques de Compostelle des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, carmen xu, carmen xu santiago de compostela, des robes faites en Galice, die Pilgerfahrt nach Santiago de Compostela, dresses made in galicia, Галисия обезьяны сделал, Сантьяго де Компостела путешествия, Сантьяго посетить Компостела, баранина одеты Моника, в Галиции сделал моду, возникающих модельеров, ограниченным тиражом, оригинальные магазины в Сантьяго де Компостела, паломничества в Сантьяго де Компостела, платья, покупки маршрут в Сантьяго де Компостела, edición limitada y numerada, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, emerging fashion designers, en Galice fait la mode, in Galicia made fashion, in Galizien gemacht Mode, jumpsuit made in galicia, Kleider in Galizien, lamb dressed monica, Lamm gekleidet monica, le pèlerinage à Saint Jacques de Compostelle, limited and numbered edition, limitierten und nummerierten Auflage, moda hecha en galicia, monica cordera santiago de compostela, monos hechos en galicia, nuevos diseñadores de moda, сделанные в Галиции, уникальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, original shops in santiago de compostela, originellen Läden in Santiago de Compostela, peregrinar a santiago de compostela, pilgrimage to santiago de compostela, Reise nach Santiago de Compostela, ruta de tiendas en santiago de compostela, Santiago de Compostela besuchen, santiago de compostela travel, santiago to visit compostela, shopping route in santiago de compostela, tiendas originales en santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, vestidos fiesta santiago de compostela, vestidos hechos en galicia, vestidos largos santiago de compostela, vestidos mónica cordera, vestidos para eventos santiago de compostela, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela | Deja un comentario
COMENTARIOS