Hai uns días recibimos a visita de Noelia Baldomir e de Carla Delgado, colaboradoras de VAVEL.
Como resultado da visita atopámonos con unha chea de fotos e dúas reportaxes!!


O mundo de Ela Diz que podedes ler aquí


As tendencias de Ela Diz aquí.
Grazas a tod@s!
30/04/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Bolsos, Calzado, Eventos, Ropa | Tags: aguamarina paris, ana miguens, anusca´s family, artesanía de galicia, azaba, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, cabanas, cadeaux Saint Jacques de Compostelle, cartoon jocs, Cavalinho do Demo, eferro, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, el mundo de Ela Diz, ela diz prensa, elana ferro, Elisa Cortes, Geschenke in Santiago de Compostela, gifts in santiago de compostela, hablan de ela diz, Idoia Cuesta, las tendencias de Ela Diz, latonta y larubia, laura insausti, María Roch, Mónica Cordera, moda en santiago de compostela, moníca lavandera, my little garden, nathalie vleseschouwer, nerea lurgain, Nice Things, noa noa, O mundo de Ela Diz, omm design, pé de chumbo, proyecto g, Redeiras de Corme, regalos en santiago de compostela, Reisen Santiago de Compostela, revista Vavel, salsarela, san sebastian, santiago de compostela travel, sira ryf, tendencias en santiago de compostela, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, tiendas originales en santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, vavel, vavel moda, viajar a santiago de compostela, Voyage Saint Jacques de Compostelle | Deja un comentario
Agora que estamos en plena campaña electoral eu propóñovos apostar polos produtos feitos en Galicia.
Na imaxe un colar das Redeiras de Corme.

29/04/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Rapazas Ela Diz | Tags: agasallos, artesanía de galicia, artesanía galega, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, collares, collares santiago de compostela, des bijoux faits en Galice, Galice artisanat, Galicia crafts, Galicien Handwerk, jewelry made in Galicia, joyas hechas en galicia, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, redeiras corme, Reisen nach Santiago de Compostela Santiago de Compostela besuchen, santiago de compostela, santiago de compostela visit, Santiago de Compostela visite, Schmuck in Galizien gemacht, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, travel to Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, voyage à Santiago de Compostela | Deja un comentario
Xa vola mostramos en negro e hoxe a quenda é para a camiseta azul. Deseño de María Roch da súa colección gotas ambiguas.


28/04/2014 | Categorías: Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: new fashion designers in santiago de compostela, barcelona, camiseta maría roch, de nouveaux créateurs de mode Saint Jacques de Compostelle, die Pilgerfahrt nach Santiago de Compostela, fait à Barcelone, in Barcelona gemacht, le pèlerinage à Sain, made in Barcelona, María Roch, María Roch Santiago de Compostela, moda hecha en Barcelona, neue Mode-Designer in Santiago de Compostela, nuevos diseñadores moda en santiago de compostela, original shops in the original historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der ursprünglichen historischen Viertel von Santiago de Compostela, parcours achats Saint Jacques de Compostelle, pilgrimage to santiago de compostela, Reisen nach Santiago de Compostela, ruta de compras en santiago de compostela, santiago de compostela, Santiago de Compostela auf Hemden, Santiago de Compostela on shirts, shopping route in santiago de compostela, Shopping-Route in Santiago de Compostelat Jacques de Compostelle, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela peregrinar a santiago de compostela, travel to Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, Voyage à Saint Jacques de Compostelle boutiques originales dans le quartier historique d'origine de Saint-Jacques-de-Compostelle | Deja un comentario
Despedimos a semana con unha proposta de Nice things. Un divertido doctor bag cheo de piñas.


26/04/2014 | Categorías: Bolsos, Rapazas Ela Diz | Tags: ananas, bolso piñas, bolsos en santiago de compostela, bolsos nice things, bolsos nice things santiago de compostela, bolsos originales, bolsos santiago de compostela, des boutiques intéressantes Saint Jacques de Compostelle, interessante Geschäfte in Santiago de Compostela, interesting shops in Santiago de Compostela, original handbags, original Handtaschen, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, piñas, pineapples, Reisen nach Santiago de Compostela, sacs à main originaux, santiago de compostela, tiendas interesantes en santiago de compostela, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, travel to Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, Voyage à Saint Jacques de Compostelle boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle | 2 comentarios

Stencil dunha rúa de Lisboa.
25/04/2014 | Categorías: Ropa | Tags: 25 de abril, revolução dos cravos | Deja un comentario
Hoxe a protagonista do día é Sira Ryf. A Suíza afincada en Madrid preséntanos unha colección realizada integramente a man. Delicada, feminina e chea de detalles.



Tras as fotos en branco e negro tomadas ao amencer en Santander, detalles en cor dalgunha das súas pezas. Atoparedes 100 % algodón, cremalelras, tachuelas, bordados a man e tintados batik.

24/04/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: aufstrebenden Modedesigner gemacht, batik, blazer santiago de compostela, blazer sira ryf, designers émergents de la mode, du shopping parcours Saint Jacques de Compostelle, emerging fashion designers, falda larga, falda sira ryf, fashion made in Spain, handgemachte Mode, handmade fashion, kimono sira ryf, moda artesanal, moda ética, moda hecha en españa, Mode in Spanien, mode made in Spain, mode main, nuevos diseñadores moda, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, Reisen nach Santiago de Compostela, shopping route in santiago de compostela, sira ryf, sira ryf santiago de compostela, travel to Santiago de Compostela, Voyage à Saint Jacques de Compostelle boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle | Deja un comentario
Menta, sandía e prata. Colorida proposta de Iomiss. Dispoñible tamén na nosa tenda online aquí.


23/04/2014 | Categorías: Rapazas Ela Diz, Xoias | Tags: anhängig in Santiago de Compostela, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Сантьяго-де-Компостела: все туристические статую Как Marias в Аламеда Сантьяго-де-Компостела, на рассмотрении в Сантьяго де Компостела, оригинальные магазины в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, earrings santiago de compostela, iomiss online, iomiss santiago de compostela, joyas santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der historischen Gegend von Santiago de Compostela zu besuchen, Pendentes, pendientes, pendientes iomiss, pendientes online, pendientes santiago de compostela, pending in santiago de compostela, Santiago de Compostela Reise nach Santiago de Compostela, santiago de compostela travel to visit santiago de compostela, silver earrings | Deja un comentario
Hoxe nas imaxes podedes ver unha das camisetas de Proxecto G.
Gloria preséntanos unha colección colorida e sinxela. A base de tecidos naturais e e ilustracións impresas dixitalmente a partir de debuxos feitos a man.

De Edición Limitada e realizada integramente en Barcelona.

Hai unhas semanas tivemos o pracer de recibila en Compostela. Bicos e apertas Gloria e grazas pola visita! ❤

22/04/2014 | Categorías: Eventos, Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: barcelona, camisetas edición limitada, camisetas proyecto g, camisetas santiago de compostela, diseñadores emergentes, ediciones limitadas, fashion, made in Barcelona, nuevos diseñadores moda, proyecto g, santiago de compostela | Deja un comentario
Minientrada
Da colección Kafountine de Nerea Lurgain, vestido con escote nas costas.

Esta colección destaca polos seus estampados realizados coa técnica Tie-dye e Batik e tintados artesanalmente en cores da terra: marrón, verde, vermello, beige e negro.

21/04/2014 | Categorías: Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: Africa, batik, des boutiques pittoresques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, diseñadores vascos, donosita, dresses made in Spain, jeunes créateurs de mode, jovenes diseñadores de moda, kafountaine, moda vasca, nerea lurgain, nerea lurgain santiago de compostela, nerea lurgaina spring summer 2014, novos diseñadores moda, quaint shops in the historic area of Santiago de Compostela, robes fabriqués en Espagne, Saint Jacques de Compostelle boutiques uniques, Saint Jacques de Compostelle Voyage pour visiter Santiago de Compostela, san sebastian, santiago de compostela, santiago de compostela travel to visit santiago de compostela, santiago de compostela unique shops, tie dye, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, tiendas singulares santiago de compostela, vasque fashion, vestidos hechos en españa, vestidos nerea lurgain, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, young fashion designers | Deja un comentario
As pequenas tamén lle dan aos Eferros. Nun número 31 e nun 34 as dúas irmás encantadas coas replicas dos orixinais no número 40.

19/04/2014 | Categorías: Ropa | Tags: besuchen Santiago de Compostela, boutiques originales à Saint Jacques de Compostelle des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, calzado hecho a medida, calzado original, calzado original gallego, clogs handmade clogs galicia, custom clogs, die Wallfahrt nach Santiago de Compostela, Гальего Оригинал обувь, Сантьяго де Компостела путешествия, Сантьяго-де-Компостела магазинах, моды, обувь с учетом, оригинальный обуви, паломничество в Сантьяго де-Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, eferro, eferro santiago de compostela, einzigartige Geschäfte in der ursprünglichen historischen Viertel von Santiago de Compostela, Elena Ferro, elena ferro zocos, en Galice chaussur, fashion, footwear tailored, Gallego Original footwear, Gallego Original-Schuhe, Mode, уникальные магазины в оригинальной исторической области Сантьяго-де-Компостела, original footwear, original Schuhe, peregrinar a santiago de compostela, pilgrimage to santiago de compostela, Santiago de Compostela Reise, Santiago de Compostela speichert, santiago de compostela stores, santiago de compostela travel, Schuhwerk zugeschnitten, tiendas originales en santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the original historic area of Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visit santiago de compostela, visitar santiago de compostela, zocos feitos a man, zocos para nenos, zoqueira merza, zuecos hechos a mano, zuecos para niños | Deja un comentario
O pasado sábado día 12 celebrouse en A Coruña a Gala dos Premios Mestre Mateo do Audiovisual Galego.
Na imaxe podedes ver á presentadora Irene Lourido, que acudiu á cita con Moda feita en Galicia, un vestido da deseñadora Mónica Cordera.

Grazas Irene!
18/04/2014 | Categorías: Eventos, Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: Abschlussballkleider gemacht Santiago de Compostela, aufstrebende Modedesigner, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, boutiques uniques Saint Jacques de Compostelle, diseñadores de moda emergentes, Сантьяго де Компостела визита, возникающие модельеры, моды, оригинальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, платья выпускного вечера Сантьяго де Компостела, путешествие в Сантьяго де Компостела, einzigartigen Geschäften in Santiago de Compostela, emerging fashion designers, fashion made in Galicia, irene lourido, la mode fait en Galice, les créateurs de mode émergents, Mónica Cordera, Mestre Mateo 2014, moda feita en galiza, moda hecha en galicia, Mode in Galizien, monica cordera santiago de compostela, сделанные в Галиции, уникальные магазины в Сантьяго де Компостела, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, prom dresses santiago de compostela, Reise nach Santiago de Compostela Santiago de Compostela Route speichert, robes de bal Saint Jacques de Compostelle, ruta de tiendas en santiago de compostela, Santiago de Compostela besuchen, santiago de compostela visit, Santiago de Compostela visite, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, tiendas singulares en santiago de compostela, travel to santiago de compostela route Santiago de compostela stores, unique shops in santiago de compostela, vestidos edición limitada, vestidos fiesta santiago de compostela, vestidos largos santiago de compostela, vestidos mónica cordera, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, Voyage Saint Jacques de Compostelle itinéraire Saint Jacques de Compostelle magasins | Deja un comentario
Xa recibimos as Ilustrísimas de Mi Clo.
Camisetas ilustradas a base de moita arte. A arte que ten Camino, para plasmar as súas viaxes nunha edición limitada de camisetas.



Nas imaxes superiores puidestes ver o xeito de traballar de Camino. De seguido o resultado final dos seus deseños.
Este ano viaxaremos con Mi Clo a…
Las Vegas

California

West L A

Yosemite

Chicago

17/04/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: édition limitée chemises, éditions limitées, boutiques originales à Saint Jacques de Compostelle des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, california west, Californie à l'ouest, camisetas de edición limitada, camisetas mi clo, camisetas mi clo santiago de compostela, camisetas originales santiago de compostela, chemises originales, chicago, Калифорния запад, Лас-Вегас, Лос-Анджелес, Сантьяго де Компостела визита, Чикаго, моды, ограниченные издания, ограниченным тиражом футболки, оригинальные магазины в Сантьяго де Компостела, оригинальные рубашки, покупки в Сантьяго де Компостела, путешествия в Сантьяго де Компостела, ediciones limitadas, Einkaufsmöglichkeiten in Santiago de Compostela, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, fashion made in Spain, ilustrisimas mi clo, Kalifornien Westen, la mode fait en Espagne, las vegas, le shopping à Saint Jacques de Compostelle, limited edition shirts, limited editions, limitierte Auflage Shirts gemacht, limitierte Auflagen, los angeles, mi clo, moda hecha en españa, Mode in Spanien, сделанные в Испании, уникальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, oeste de california, original shirts, original shops in santiago de compostela, originellen Läden in Santiago de Compostela, Reise nach Santiago de Compostela, salir de compras en santiago de compostela, Santiago de Compostela besuchen, santiago de compostela visit, Santiago de Compostela visite, shopping in santiago de compostela, tiendas originales en santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, travel to Santiago de Compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, Voyage à Saint Jacques de Compostelle, yosemite | Deja un comentario
O novo de AZabala xa está en Compostela. Hoxe pequena mostra da súa nova colección para esta primavera verán.

Mesmo concepto de deseño plasmado en dúas propostas diferentes. A comodidade dos vestidos oversize e a elegancias dos monos slim.

16/04/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: a pilgrimage to Santiago de Compostela, amaia zabala, Amaia Zabala Santiago de Compostela, AZabala, azabala santiago de compostela, barcelona, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, brand, des boutiques uniques à Santiago de Compostela, design, donosita, dress oversize, dresses azabala spring summer 2014, Сантьяго де Компостела визита уникальные магазины в Сантьяго де Компостела, оригинальные магазины в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, паломничество в Сантьяго де-Компостела, поехать в Сантьяго де Компостела, eine Pilgerreise nach Santiago de Compostela, einzigartige Geschäfte in Santiago de Compostela, estilo santiago de compostela, fashion santiago de compostela, jumpsuit, jumpsuit azabala, jumpsuit slim, london, nuevos diseñadores santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, peregrinar a santiago de compostela, Reisen nach Santiago de Compostela Santiago de Compostela besuchen, san sebastian, santiago de compostela visit, Santiago de Compostela visite, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, tiendas singulares en santiago de compostela, travel to Santiago de Compostela, un pèlerinage à Saint-Jacques-de-Compostelle, unique shops in santiago de compostela, vestidos amaria zabala 2014, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, voyage à Santiago de Compostela | Deja un comentario
Minientrada
¿ Gústache ir coas colegas de compras ? aprende destas.

Ademais de axudar, comentar e pasar un bo intre na zona sofa-probladores, tiveron o detalle de compartir foto con Ana, a quen podedes ver con vestido asimétrico de Nerea Lurgain.
Grazas rapazas, un gustazo!

14/04/2014 | Categorías: Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: Basken Mode, Basque fashion, boutiques originales Saint Jacques de Compostelle, de façon originale à Santiago de Compostela, de nouveaux créateurs, des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, la mode basque, nerea lurgain, neue Designer, new designers, original fashion in santiago de compostela, original shops in santiago de compostela, originelle Weise in Santiago de Compostela, originellen Läden in Santiago de Compostela, Saint Jacques de Compostelle robes asymétriques, san sebastian, santiago de compostela asymmetrical dresses, Santiago de Compostela asymmetrische Kleider, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, vestidos nerea lurgain | Deja un comentario
Xa temos na tenda a nova colección de Pé de Chumbo.
Realizado en teares, respectando a antiga tradición, Alexandra sorpréndenos con pezas rompedoras como o top que vos mostro a continuación.

Porque Portugal exporta deseño e bo facer.

12/04/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: a mode portugaise Saint Jacques de Compostelle, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, boutiques uniques dans Santiago de Compostela, Designer Schwellen Mode, designers émergents mode, designers emerging fashion, Сантьяго де Компостела знаю, Сантьяго де Компостела своеобразный, дизайнеров возникающих моды, оригинальный магазины в историческом районе Сантьяго-де-Компостела магазинов, оригинальный моды в Сантьяго де Компостела, португальской моды в Сантьяго де Компостела, прогуляться Сантьяго де Компостела, путешествие в Сантьяго де Компостела, einzigartigen Geschäften in Santiago de Compostela, Guimarães, moda artesanal, moda portuguesa, novos deseñadores santiago de compostela, original fashion in santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originelle Weise in Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, pé de chumbo, pé de chumbo santiago de compostela, Portugiesisch Mode in Santiago de Compostela, Portuguese fashion in santiago de compostela, Reise nach Santiago de Compostela, santiago de compostela know, Santiago de Compostela wander, Santiago de Compostela wandern, Santiago de Compostela wissen, top pé de chumbo, travel to Santiago de Compostela, unique shops in santiago de compostela, Voyage à Saint Jacques de Compostelle | Deja un comentario
Proposta para tarde de venres, unha ilustración.
Desde Pontevedra broche de madeira ilustrado por Cavalinho do Demo.


11/04/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Rapazas Ela Diz | Tags: artesanía gallega, besuchen Santiago de Compostela Santiago de Compostela Reisen, boutiques uniques Saint Jacques de Compostelle, Broche en bois, broche en bois illustré, broche ilustrado, broches de madera, broches madeira, Brosche aus Holz dargestellt, Cavalinho do Demo, cavalinho do demo santiago de compostela, des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Галисия ремесел, Сантьяго де Компостела путешествия, деревянные брошь, деревянный брошь показано, иллюстрации, паломничество в Сантьяго де-Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, einzigartige Geschäfte in der Altstadt von Santiago de Compostela, einzigartige Geschäfte in Santiago de Compostela, fait main, Galice artisanat, Galicia handicrafts, Galicien Kunsthandwerk, Handarbeit, handmade, hecho a mano, Holzbrosche, Illustrationen, illustrations, ilustración, le pèlerinage de Saint-Jacques de compostelle, ручной работы, уникальные магазины в Сантьяго де Компостела, уникальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, peregrinar a santiago de compostela, Pilgerreise nach Santiago de Compostela, pilgrimage to santiago de compostela, pontevedra, Saint Jacques de Compostelle Voyage, santiago de compostela travel, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, tiendas singulares en santiago de compostela, unique shops in santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visit santiago de compostela, visitar santiago de compostela, visiter Saint Jacques de Compostelle, wooden brooch, wooden brooch illustrated | Deja un comentario
A Asturiana Mónica Cordera preséntanos de mans da espectacular Carmen Xu, algún dos seus deseños.

Se tes algún evento e gústache ir de longo hoxe temos dúas opcións. En ambos os casos combinados con complementos de aire moi exótico pero realizados en Galcia.

10/04/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: aufstrebende Modedesigner, édition limitée et numérotée, émergent les créateurs de mode, boutiques originales à Saint Jacques de Compostelle des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, carmen xu, carmen xu santiago de compostela, des robes faites en Galice, die Pilgerfahrt nach Santiago de Compostela, dresses made in galicia, Галисия обезьяны сделал, Сантьяго де Компостела путешествия, Сантьяго посетить Компостела, баранина одеты Моника, в Галиции сделал моду, возникающих модельеров, ограниченным тиражом, оригинальные магазины в Сантьяго де Компостела, паломничества в Сантьяго де Компостела, платья, покупки маршрут в Сантьяго де Компостела, edición limitada y numerada, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, emerging fashion designers, en Galice fait la mode, in Galicia made fashion, in Galizien gemacht Mode, jumpsuit made in galicia, Kleider in Galizien, lamb dressed monica, Lamm gekleidet monica, le pèlerinage à Saint Jacques de Compostelle, limited and numbered edition, limitierten und nummerierten Auflage, moda hecha en galicia, monica cordera santiago de compostela, monos hechos en galicia, nuevos diseñadores de moda, сделанные в Галиции, уникальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, original shops in santiago de compostela, originellen Läden in Santiago de Compostela, peregrinar a santiago de compostela, pilgrimage to santiago de compostela, Reise nach Santiago de Compostela, ruta de tiendas en santiago de compostela, Santiago de Compostela besuchen, santiago de compostela travel, santiago to visit compostela, shopping route in santiago de compostela, tiendas originales en santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, vestidos fiesta santiago de compostela, vestidos hechos en galicia, vestidos largos santiago de compostela, vestidos mónica cordera, vestidos para eventos santiago de compostela, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela | Deja un comentario
Mami, agora es unha hipster!!
Iso foi o que dixo o fillo de Silvia cando lle viu cos seus Eferros.

09/04/2014 | Categorías: artesania, Calzado, Rapazas Ela Diz | Tags: artesanía de galicia, calzado hecho en galicia, chaussures faites en Galice, Clogs in Galicien, clogs made in Galicia, des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Галисия ремесла, Сантьяго де Компостела оригинальные подарки, обуви, einzigartige Geschäfte in der Altstadt von Santiago de Compostela, Elena Ferro, footwear made in Galicia, Galice artisanat, galicia craft, Galizien Handwerk, handgefertigte Holzschuhe, handmade clogs, mami hipster, ручной сабо, сабо, сделанные в Галиции, уникальные магазины в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, sabots à la main, sabots faites en Galice, Saint Jacques de Compostelle boutiques originales, santiago de compostela original shops, Santiago de Compostela originellen Läden, Schuhwerk in Galizien gemacht, tiendas originales santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, zocos cores, zocos eferro, zocos elena ferro, zocos hechos por encargo, zocos hipster, zocos santiago de compostela, zoqueira merza, zuecos, zuecos artesanales, zuecos artesanles, zuecos eferro, zuecos hechos en galicia | Deja un comentario
Por fin móstrovos un par de exemplos do traballo de Nerea Lurgain.
A deseñadora Donostiarra, preséntanos Kafountine. Porque na moda non todo é frivolidade.


O nome da a colección provén do poboado ao suroeste de Senegal no que Nerea colaborou coa ONG Neotiló.
Neotilió traballa con nenos e mulleres de Kafountine. Nerea participou na reparación da escola, actividades de manualidades e debuxo cos nenos do poboado e axudou a impulsar o proxecto «Vístete»: unha escola de costura a través da cal as mulleres de Kafountine atopan un modo de vida digno, deseñando e vendendo vestidos feitos co «kanga» ou tea africana.
De seguido imaxes tomadas en Kafountine no 2013.







08/04/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: besuchen Sie Santiago de Compostela Santiago de Compostela Reise, boutiques insolites dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, boutiques originales à Saint Jacques de Compostelle des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, camisetas nerea lurgain, chemises Saint Jacques de Compostelle, collaboration with NGOs, Donostia, Сантьяго де Компостела в пути, Сантьяго-де-Компостела платья, мода сделано в Испании, необычные магазины в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, поддерживает моды, посетить Сантьяго де Компостела, fashion made in Spain, kafountine, la collaboration avec les ONG, mode de soutien, Mode fabriqué en Espagne, Mode in Spanien, neotiló, nerea lurgain, рубашки Сантьяго де Компостела, сотрудничество с НПО, Saint Jacques de Compostelle robes, san sebastian, santiago de compostela, santiago de compostela dresses, Santiago de Compostela Kleider, santiago de compostela travel, Santiago Voyage de Compostelle, senegal, shirts santiago de compostela, supportive fashion, tiendas santiago de compostela, ungewöhnliche Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, unterstützende Art und Weise, unusual shops in the historic area of Santiago de Compostela, vestidos nerea lurgain, visit santiago de compostela, visitez Saint Jacques de Compostelle, Zusammenarbeit mit NGOs | Deja un comentario
Hoxe móstrovos as fotos do blog essentialnice cunha das camisas que podedes atopar en Ela Diz.
Lembrando os pixamas de toda a vida, con un toque oriental parécenos un acerto como sobrecamisa.



07/04/2014 | Categorías: Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: boutiques originales à Saint Jacques de Compostelle des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, camisa inspirada en pijama, camisa nice things, camisas originales primavera verano 2014, camisas santiago de compostela, chemises originales printemps été 2014, des chemises Saint Jacques de Compostelle, Сантьяго де Компостела визита, Сантьяго-де-Компостела рубашки, оригинальные магазины в Сантьяго де Компостела, оригинальные рубашки весна лето 2014, паломники, путешествия в Сантьяго де Компостела, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, essentialnice, fashion santiago de compostela, inspiración oriental, moda Santiago de Compostela, Nice Things, Nice Things santiago de compostela, уникальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, original Shirts Frühling Sommer 2014 Reise nach Santiago de Compostela Santiago de Compostela besuchen Pilger, original shirts spring summer 2014, original shops in santiago de compostela, originellen Läden in Santiago de Compostela, pèlerins, peregrinos, Santiago de Compostela Shirts, Santiago de Compostela visite, santiago de compostela visiting pilgrims, sobrecamisa, tiendas originales en santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, travel to Santiago de Compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, Voyage à Saint Jacques de Compostelle | Deja un comentario
Queremos felicitar a todos l@s Artesáns no seu día.
Valentes que en plena era tecnolóxica atrévense a traballar coas súas mans. Recuperando vellos oficios adaptandolos aos nosos tempos.

A lista dos artesáns presentes na nosa tenda é amplo e para evitar algún descoido, desde aquí o noso agradecemento a todos v@s!!










05/04/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Bolsos, Calzado, Complementos, Eventos, Foulares, Ropa, Xoias | Tags: amaia zabala, ana miguens, anusca´s family, artesanía galega, artesanía santiago de compostela, calzado, camisetas, Cavalinho do Demo, chula, día europeo da artesanía, día europeo de artesanía, eferro, Elena Ferro, hand made, Idoia Cuesta, iomiss, joyas, latonta y larubia, malvia sellanes, mi clo, nerea lurgain, pé de chumbo, pedrusco, peliqueiros, proyecto g, Redeiras de Corme, ropa, tendas artesanía santiago de compostela, tiendas artesanía santiago de compostela, va de vivas, vestidos, zocos | Deja un comentario
De seguido podedes ver detalle das costas da camiseta ovesize de María Roch. Dispoñible en negro e azul celeste para os esperados días de sol!

Moda feita en Barcelona.

04/04/2014 | Categorías: Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: achats voie Saint Jacques de Compostelle, originelle Weise Santiago de Compostela, boutiques originales à Saint Jacques de Compostelle des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, camiseta oversize, camisetas maría roch, ce qu'il faut voir Saint Jacques de Compostelle, créateurs de mode nouvelles, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, imprescindible en santiago de compostela, maría roch primavera verano 2014, mary t roch, moda hecha en Barcelona, moda original barcelona, moda original santiago de compostela, Mode in Barcelona gemacht zu sehen, neue Mode-Designer, nuevos diseñadores moda, original shops in santiago de compostela, originelle Weise barcelona, originellen Läden in Santiago de Compostela, peregrinos santiago de compostela, que ver en santiago de compostela, Reise nach Santiago de Compostela Santiago de Compostela besuchen Pilger Santiago de Compostela, ruta de tiendas en santiago de compostela, Saint Jacques de Compostelle les pèlerins Saint Jacques de Compostelle, Santiago de Compostela unerlässlich, shopping route in santiago de compostela, tendance et originale barcelona, tendance et originale Saint Jacques de Compostelle, tiendas originles en santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, tshir oversize, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, Voyage à Saint Jacques de Compostelle, was in Santiago de Compostela | Deja un comentario
O beige e o negro son dous clásicos de sempre, que Elisa Cortés combina esta primavera verán. Engadindo ademais detalles en nacar e rafia.



03/04/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: besuchen Sie Santiago de Compostela Santiago de Compostela reisen, boutiques originales à Santiago de Compostela, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, conocer santigo de compostela, dresses, Испания сделано в моде стиль, Сантьяго де Компостела путешествовать, встречать Santigo-де-Компостела, оригинальные магазины в Сантьяго де Компостела, оригинальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, платье, платья, посетить Сантьяго де Компостела, Elisa Cortés Santiago de Compostela, Elisa Cortes, elisa cortes vestidos, frock, Kleid, Kleider, la mode fait en Espagne, levita, levita elisa cortés, levitas, meet santigo de Compostela, nacar, original shops in santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, originellen Läden in Santiago de Compostela, rencontrer de St Jacques de Compostelle, robe, robes, Saint Jacques de Compostelle Voyage, santiago de compostela travel, Spain made in fashion style, Spanien machte in Mode-Stil, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, tiendas originales en santiago de compostela, treffen santigo de Compostela, vestidos, vestidos drapeados, vestidos elisa cortes 2014, viajar a santiago de compostela, visit santiago de compostela, visitar santiago de compostela, visiter Saint Jacques de Compostelle | Deja un comentario
Se o teu son os bolsos pequenos, esta primavera Nice Things pensou en ti.
Con infinidade de deseños e diferentes materiais e ca particularidade de que todos teñen a posibilidade de lavalos colgados grazas a correa de quita e pon.

Na imaxe superior cluch ríxido inspirado en Capri e a continuación en plan máis informal, bolos liso e de cor prata.

02/04/2014 | Categorías: Bolsos, Complementos, Rapazas Ela Diz | Tags: besuchen Santiago de Compostela, bolso mano nice things, bolsos, bolsos nice things, bolsos santiago de compostela, boutiques originales à Saint Jacques de Compostelle des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, cluch capri, cluch nice things, cluch santiago de compostela, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, Сантьяго де Компостела поездка, оригинальные магазины в Сантьяго де Компостела, оригинальные подарки в Сантьяго-де-Компостела, паломники, пилигримы Сантьяго де Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, estilo, fashion, handbags, handbags in santiago de compostela, Handtaschen, Handtaschen in Santiago de Compostela, les pèlerins, les pèlerins Saint Jacques de Compostelle, Nice Things, Nice Things santiago de compostela, сумки, сумки в Сантьяго де Компостела, уникальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, original gifts in santiago de compostela, original shops in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originellen Läden in Santiago de Compostela, Pilger, Pilger Santiago de Compostela, pilgrims, pilgrims santiago de compostela, sacs à main Saint Jacques de Compostelle, Santiago de Compostela Reise, santiago de compostela trip, Santiago de Compostela voyage, Traducir del: portugués sacs à main, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, visit santiago de compostela, visiter Saint Jacques de Compostelle | Deja un comentario
COMENTARIOS