A Moda Portuguesa viaxará ata as Antípodas da súa man.


30/05/2015 | Categorías: Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: alexandra oliveira, artesania, boutiques originales dans le quartier historique Saint Jacques de Compostelle, chaqueta fiesta santiago de compostela, chaquetas originales en santiago de compostela, chaquetas pé dec humbo, diseñadores portugueses, entwirft Portugiesisch, esigns portugais, fashion, feito a man, feito en portugal, handgemacht, handmade, made in portugal, Mode, original fashion in santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, Original-Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, Original-Mode in Santiago de Compostela, pé de chumbo, pé de chumbo primavara verano 2015, pé de chumbo saniago de compostela, pé de chumbo spring summer 2015, Portuguese designs, Portuguese fashion, Spanisch Mode-Shopping Route für Santiago de Compostela, Stil, store route Santiago de Compostela, style | Deja un comentario
Imagen

28/05/2015 | Categorías: Complementos, Rapazas Ela Diz | Tags: boutiques originales dans le quartier historique Saint Jacques de Compostelle, chapeaux femme Saint Jacques de Compostelle, estilo, fashion, hats woman Santiago de Compostela, Hüte Frau Santiago de Compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela route santiago compostela stores, originellen Läden in der historischen Gegend von Santiago de Compostela Route santiago compostela speichert, Saint Jacques de Compostelle chapeaux, santiago de compostela hats, Santiago de Compostela Hüte, sombreiros santiago de compostela, sombreros ala ancha, sombreros mujer, sombreros paja, sombreros santiago de compostela, Stil, style, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela | Deja un comentario
Esta chaqueta tipo kimono de mangas amplas e tecido suntuoso, pode ser unha peza crave. Con esa aparencia premeditadamente despreocupada que as caracteriza, nos apostamos por esta de AZabala.


17/03/2015 | Categorías: Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: alternative fashion in Santiago de Compostela, alternative Mode in Santiago de Compostela, amaia zabala, AZabala, azabala primavera verano 2015, azabala santiago de compostela, azabala spring summer 2015, blazer azabala, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, chaqueta azabala, chaqueta tipo kimono, de nouveaux designers, diseñadores emergentes, diseñadores jovenes, Donostia, Einkaufen in Santiago de Compostela, fashion, junge Mode in Santiago de Compostela, Kimono-Stil Blazer, kimono-style blazer, le style, london, moda alternativa santiago de compostela, mode alternative Saint Jacques de Compostelle, mode jeune Saint Jacques de Compostelle, neue Designer, new designers, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, Original-Geschäfte in der historischen Viertel von Santiago de Compostela, route Saint Jacques de Compostelle magasins, Route santiago compostela Geschäfte, route santiago compostela stores, ruta de tiendas santiago de compostela, san sebastian, shopping à Saint Jacques de Compostelle, shopping in santiago de compostela, Stil, style, veste kimono, young fashion in santiago de compostela | Deja un comentario
Hai unhas semanas recibimos un encargo moi especial. Decorar as gaitas de Miguel e Toñito.
Dous mozos, que a pesar de non adicarse profesionalmente á música teñen moi claro a importancia da conservación do Patrimonio Cultural da súa Terra.
E ninguén mellor que Ana Miguéns, para facer realidade estas pezas artesanais.

07/03/2015 | Categorías: Agasallos, artesania, Complementos, Decoración, Eventos, Xoias | Tags: ana miguens, ana miguens santiago de compostela, artesnía de galicia, artisanat Galice, cigarróns, cigarróns ana miguéns, Culture of Galicia, décorent cornemuse, de jeunes créateurs, de la Culture de la Galice, decorate bagpipes, dekorieren Dudelsack, des bijoux faits en Galice, des bijoux faits main, entroido, fashion, gaitas, gaitas e peliqueiros, gaitas galegas, Galicia crafts, galicia Handwerk, handgemachten Schmuck, handmade jewelry, jewelry made in Galicia, jovenes diseñadores, joyas ana miguens, joyas inspiradas en la cultura de galicia, junge Designer, Kultur Galiziens, laza, máscaras de cigarróns, máscaras de peliqueiros, Mode, peliqueiros, peliqueiros ana miguens, Schmuck in Galizien gemacht, Stil, style, xoias ana miguens, xoias inspiradas na cultura galega, young designers | Deja un comentario
Oxford tricolor, con saia ou pantalón.

11/12/2014 | Categorías: Calzado, Rapazas Ela Diz | Tags: alternative fashion in Santiago de Compostela, alternative Mode in Santiago de Compostela, bequeme Schuhe in Santiago de Compostela, boutiques originales dans le quartier historique Saint Jacques de Compostelle, chaussures faites en Espagne, chaussures Nice Things, chaussures originales Saint Jacques de Compostelle, chaussures oxford Saint Jacques de Compostelle, comfortable shoes in santiago de compostela, der Oxford-Schuhe in Santiago de Compostela, des chaussures confortables Saint Jacques de Compostelle, estilo, estilo british, le style, moda alternativa en santiago de compostela, mode alternative Saint Jacques de Compostelle, Nice Things, original shoes in santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, Original-Geschäfte in der historischen Viertel von Santiago de Compostela, Original-Schuhe in Santiago de Compostela, oxford shoes in santiago de compostela, Schuhe in Spanien, Schuhe schöne Dinge, shoes made in Spain, shoes nice things, Stil, style, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, zapato oxford, zapatos cómodos en santiago de compostela, zapatos hechos en españa, zapatos nice things, zapatos originales en santiago de compostela, zapatos oxford en santiago de compostela, zapatos oxford invierno 2014, zapatos oxford nice things, zapatos oxford santiago de compostela | Deja un comentario
Quen ía dicirme, que estaría encantada co frío. Pero a verdade é que a ausencia de precipitacións durante estes días é unha bendición.
Pero non vos deixedes levar polo entusiamo e preparádevos, porque o inverno aínda non chegou. Faltan ainda 11 días.
Na imaxe, unha das afortunadas á que seguro que non lle importan nin o frío nin a choiva

10/12/2014 | Categorías: Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: abrigos 2014, abrigos anti lluvia, abrigos con capucha, abrigos con tejidos técnicos, abrigos contra el frío, abrigos invierno 2014, abrigos para el frío, abrigos para la lluvia, abrigos santiago de compostela, abrigos urbahia, alternative fashion in Santiago de Compostela, alternative Mode in Santiago de Compostela, coats for the cold, des boutiques originales dans le quartier historique Saint Jacques de Compostelle, estilo, fashion, hooded coats, imperméables, Jacken für die kalten, Kapuzenmantel, manteaux à capuchon, manteaux d'hiver 2014, manteaux de tissus techniques, manteaux pour le froid, moda alternativa en santiago de compostela, Mode, mode alternative Saint Jacques de Compostelle, original shops in the historic area of Santiago de comporstela, originellen Läden in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, Qualität Mäntel urbahía santiago de Compostela, quality coats urbahía santiago de compostela, rain coats, regen Mäntel, Stil, style, technical fabrics coats, technischen Geweben Mäntel, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, un abrigo para el invierno en galicia, urbahía abrigos de calidad en santiago de compostela, urbahía Saint Jacques de Compostelle, urbahia, urbahia paris, winter coats 2014, Wintermäntel 2014 | Deja un comentario
COMENTARIOS