A túa nai é unha hipster?
Mami, agora es unha hipster!!
Iso foi o que dixo o fillo de Silvia cando lle viu cos seus Eferros.
09/04/2014 | Categorías: artesania, Calzado, Rapazas Ela Diz | Tags: artesanía de galicia, calzado hecho en galicia, chaussures faites en Galice, Clogs in Galicien, clogs made in Galicia, des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Галисия ремесла, Сантьяго де Компостела оригинальные подарки, обуви, einzigartige Geschäfte in der Altstadt von Santiago de Compostela, Elena Ferro, footwear made in Galicia, Galice artisanat, galicia craft, Galizien Handwerk, handgefertigte Holzschuhe, handmade clogs, mami hipster, ручной сабо, сабо, сделанные в Галиции, уникальные магазины в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, sabots à la main, sabots faites en Galice, Saint Jacques de Compostelle boutiques originales, santiago de compostela original shops, Santiago de Compostela originellen Läden, Schuhwerk in Galizien gemacht, tiendas originales santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, zocos cores, zocos eferro, zocos elena ferro, zocos hechos por encargo, zocos hipster, zocos santiago de compostela, zoqueira merza, zuecos, zuecos artesanales, zuecos artesanles, zuecos eferro, zuecos hechos en galicia | Deja un comentario
Eles tamén se animan!
Eles adoitan vir sós, elas con amigas, pero coas Marías sempre ocorre o mesmo. Todo o mundo namórase ao momento
28/03/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Complementos, Rapazas Ela Diz, Xoias | Tags: ana miguens, artesanía de galicia, artesanía galega, As dúas en punto, As Marías, besuchen Santiago de Compostela, bijoux galicien, boutiques originales Saint Jacques de Compostelle, broche As Marías, broche de las Marías, des boutiques uniques Saint Jacques de Compostelle, Сантьяго де Компостела дорога паломников в Сантьяго-де-Компостела, Сантьяго де Компостела см., Сантьяго-де-Компостела оригинальных подарков, Сантьяго-де-Компостела: все туристические статую Как Marias в Аламеда Сантьяго-де-Компостела, вдохновленные Галицкой культуры, воспоминания Сантьяго де Компостела, галисийский ювелирные изделия, посетить Сантьяго де Компостела, einzigartige Geschäfte in Santiago de Compostela, Erinnerungen Santiago de Compostela Santiago de Compostela Pilgerstraße nach Santiago de Compostela, estatua As Marías en la Alameda de Santiago de Compostela, Galician jewelry, Galizisch Schmuck, inspiré par la culture galicienne, inspired by the Galician culture, inspiriert von der galizischen Kultur, joyas, joyas inpiradas en la cultura gallega, Maruxa e Coralia, memories santiago de compostela, novos deseñadores xoias, nuevos diseñadores de joyas, уникальные магазины в Сантьяго де Компостела, pèlerin route de Saint-Jacques-de-Compostelle, personaxes de santiago de compostela, santiago de compostela, santiago de compostela original shops, Santiago de Compostela originellen Läden, santiago de compostela pilgrim road to Santiago de compostela, Santiago de Compostela Reise Statue Marias Wie in Alameda Santiago de Compostela, santiago de compostela see, Santiago de Compostela sehen, santiago de compostela travel statue As Marias in Alameda of Santiago de Compostela, Santiago de Compostela voir, tiendas originales santiago de compostela, tiendas singulares en santiago de compostela, unique shops in santiago de compostela, ver en santiago de compostela, viajar a santiago de compostela, visit santiago de compostela, visitar santiago de compostela, visiter Saint Jacques de Compostelle, xoias, xoias da cultrua galega | Deja un comentario
Coidado ca gorxa
Empezamos a semana cunha proposta para os nosos pescozos. O meu lixeiramente danado tras os excesos da zoqueada polo noso 3º Aniversario. Celebración que grazas a visita de bos amigos poidemos prolongar durante o fin de semana.
En tamaño XL echarpe de Nice Things desta primavera verán 2014.
24/03/2014 | Categorías: Complementos, Foulares, Rapazas Ela Diz | Tags: boutiques originales Saint Jacques de Compostelle, de façon originale à Santiago de Compostela, Сантьяго-де-Компостела оригинальных подарков, магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, оригинальный моды в Сантьяго де Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, echarpe santiago de compostela, echarpes, führen zum Einkaufen in Santiago de Compostela, foulard nice things, fular nice things, Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, guide de shopping à Santiago de Compostela, guide to shopping in santiago de compostela, Nice Things, nice things 2014, руководство по магазинам в Сантьяго де Компостела, original fashion in santiago de compostela, originelle Weise in Santiago de Compostela, pañuelos nice things, pañuelos primavera verano 2014, santiago de compostela original shops, Santiago de Compostela originellen Läden, Santiago de Compostela zu besuchen, shops in the historic area of Santiago de Compostela, situés dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, tiendas singulares santiago de compostela, viajar a santiago de compostela, visit santiago de compostela, visitar santiago de compostela, visiter Santiago de Compostela | Deja un comentario
COMENTARIOS