Os brillos non son só para as noites
De algodón e viscosa, tanto a saia como o serxei adoptan unha apariencia diferente grazas a prata.
11/04/2015 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: amaia zabala, amaia zabala faldas, AZabala, azabala primavera verano 2015, azabala pullover, azabala santiago de compostela, azabala skirt, azabala spring summer 2015, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, creadores vascos, Einkaufs Route in Santiago de Compostela, fashion, fashion original santiago de compostela, moda alternativa, moda original en santiago de compostela, moda original santiago de compostela, moda vasca, Mode Original Santiago de Compostela, new designer, nuevos diseñadores, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, ruta de tiendas en santiago de compostela, shopping route in santiago de compostela, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela | Deja un comentario
O reciclaxe é moi elegante
Certas xoias parece que se fan a medida da persoa. Isto é o que ocorre cando escolles unha peza de Latonta y Larubia .
Porque Nuria e Ramón coñecen ben o seu oficio. E souberon atopar o equilibrio perfecto entre a elegancia e a simplicidade. Conseguindo que as súas pezas poidan levarse en calquera ocasión.
Colgante realizado con fornituras de mobles antigos.
31/03/2015 | Categorías: Agasallos, Complementos, Rapazas Ela Diz, Xoias | Tags: bijoux auteur, bijoux auteur Saint Jacques de Compostelle, boutiques originales dans la vieille ville de Saint Jacques de Compostelle, cadeaux originaux, collares hechos con fornituras de muebles antiguos, collares latonta y larubia, créateurs de bijoux bijoux recyclés Saint Jacques de Compostelle colliers fabriqués avec des garnitures meubles anciens, de nouveaux designers, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, diseñadores de joyas santiago de compostela, einzigartige Geschenke, feito en galiza, Halsketten mit Zutaten hergestellt antike Möbel, jewelry author, jewelry author in Santiago de Compostela, jewelry designers santiago de compostela, jewelry recycled, joyas de autor, joyas de autor en santiago de compostela, joyas hechas en galicia, joyas originales en santiago de compostela, joyas recicladas, latonta y larubia, latonta y larubia santiago de compostela, necklaces made with trimmings antique furniture, neue Designer, new designers, nuevos diseñadores, original gifts, original gifts in santiago de compostela, original shops in the old town of Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, reciclaje, regalos originales, regalos originales en santiago de compostela, Schmuck Autor, Schmuck Autor in Santiago de Compostela, Schmuck recycelt, Schmuck-Designer Santiago de Compostela, tiendas originales en la zona vieja de santiago de compostela, tiendas originales en santiago de compostela, xoias recicladas | Deja un comentario
Tanja
Bañada polo mar, refuxio de artístas e escritores chegados de todo o mundo, Tánger converteuse no destino máis exótico, encantador e libertino dos anos 50. Inspirado nesa cidade e nese tempo, propostas para a primavera.
03/03/2015 | Categorías: Complementos, Eventos, Ropa | Tags: alternative fashion in Santiago de Compostela, alternative Mode in Santiago de Compostela, avance noa noa, avance primavera 2015, boutiques originales dans le quartier historique Saint Jacques de Compostelle, camisetas primavera 2015, de compras por santiago de compostela, e shopping à Saint Jacques de Compostelle, Einkaufen in Santiago de Compostela, Einkaufs Route in Santiago de Compostela, falda midi primavaera 2015, fashion, moda alternativa santiago de compostela, moda joven santiago de compostela, mode alternative Saint Jacques de Compostelle, noa noa, Noa Noa santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, ruta de tiendas en santiago de compostela, saia midi primavera 2015, shopping in santiago de compostela, shopping route in santiago de compostela, tshirt 2015 | Deja un comentario
Dípteros bordados
Non hai que ir moi lonxe para descubrir a Ladrón de Arte. Desde Ourense, vestido bordado en ouro. Porque as rebaixas aínda dan para moito.
26/02/2015 | Categorías: Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: achats itinéraire Saint Jacques de Compostelle, alternative fashion in Santiago de Compostela, alternative Mode in Santiago de Compostela, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, dípteros, de nouveaux designers, Einkaufs Route Santiago de Compostela, fashion made in Galicia, Galizisch Mode, junge Mode in Santiago de Compostela, la mode fait en Galice, la mode galicienne, ladrón de arte, ladrón de arte rebaixas, ladrón de arte rebajas, ladrón de arte santiago de compostela, moda alternativa en santiago de compostela, moda feita en galiza, Moda Galega, Moda Gallega, moda hecha en galicia, moda hecha en ourense, moda joven, moda original en santiago de compostela, mode alternative Saint Jacques de Compostelle, Mode in Galizien gemacht, mode jeune Saint Jacques de Compostelle, neue Designer, new designers, nuevos diseñadores, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, ourense, ruta shopping santiago de compostela, shopping route santiago de compostela, shopping santiago de compostela, young fashion in santiago de compostela | Deja un comentario
Fado das tamanquiñhas
Zocos Eferro Fado do Cigarro de Sergio Alneida.
De cantigas e saudades
Vive esta linda Lisboa!
Faz loucuras e maldades,
Mas, no fundo, pura e boa
Nas suas leviandades!
Burguesinha no Chiado
No seu pátio, costureira,
Nos retiros, canta o fado,
No mercado é regateira
E o Tejo é seu namorado.
Faz das cantigas pregões,
Gosta do sol e da lua,
Vai com fé nas procissões,
Doida nas marchas da rua,
Tem ciúmes e paixões.
Viva esta linda Lisboa
Diferente de outras cidades.
É vaidoso o Madragoa,
Defeitos e qualidades,
Tudo tem esta Lisboa.
Amália Rodrigues «Fado das Tamanquinhas»
16/01/2015 | Categorías: artesania, Calzado, Eventos | Tags: amália rodrigues, artesanía de galicia, Artisanat sabots galiciensboutiques originales dans le quartier historique de Saint Jacques de Compostelle, as clogs, calzado galego, calzado gallego, chaussures originales, clogs, clogs craft, clogs custom, clogs eferro, Clogs Handwerk, Clogs in Galizien gemacht, clogs made in Galicia, clogs original craftsmanship galicia, Clogs Sitte, Clogs ursprüngliche Handwerkskunst galicia, craft Galician clogs, des chaussures faites en Galice, eferro por encargo, eferro sabots, eferro santiago de compostela, elena ferro merza, fado, Galice chaussures, Galicia shoes, Galizien Schuhe, Handwerk galizischen Clogs, lisboa, original Schuhe, original shoes, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, sabots, sabots Artisanat, sabots fait en Galice, Schuhe in Galizien gemacht, shoes made in Galicia, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, wie Clogs, zapatos hechos en galicia, zapatos originales, zocos eferro, zocos elena ferro, zocos galicia, zocos orixinais, zocos por encargo, zoqueiros galicia, zuecos, zuecos a medida, zuecos artesanales, zuecos artesanales gallegos, zuecos hechos en galicia, zuecos originales, zuecos por encargo | Deja un comentario
Eferro´s
Porque si, porque nos gustan, porque sentimos orgullo do seu traballo, porque non se pode ser mais moderna, porque respeta as tradicións, porque son da terra… cada día mais Eferro´s na Rúa Nova.
13/11/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Calzado, Eventos | Tags: artesanía de galicia, artesanía galega, benutzerdefinierte Clogs, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, calzado galego, calzado tradicional gallego, Clogs Brauch in Santiago de Compostela, clogs custom in santiago de compostela, Clogs Haare, clogs hair, Clogs handgemachtes galizischen Clogs, clogs handmade craft Galician clogs, clogs made in Galicia, custom clogs, des sabots faites en Galice, eferro, eferro merza, eferro santiago de compostela, elena ferro santiago de ocmpostela, en Galice traditionnelle Galicia chaussures de l'artisanat, Galicia traditional footwear craftsmanship galicia, Galizien traditionellen Schuhhandwerk galicia, Haut und Haar Clogs, Holzschuhe in Galizien gemacht, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, personnalisés sabots, sabots artisanat faits à la main des sabots de Galice, skin and hair clogs, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, zocos eferro, zocos elena ferro, zocos feitos a man, zocos galegos, zocos merza, zocos por encargo, zoqueira merza, zuecos de colores, zuecos de pelo, zuecos de piel y pelo, zuecos eferro, zuecos gallegos, zuecos hechos a mano, zuecos por encargo en santiago de compostela | Deja un comentario
1+1
Lea, a quen vedes a continuación cun look fresco e personal obtido con dous complementos: pano a modo de turbante e anel de Latonta y Larubia
05/08/2014 | Categorías: artesania, Complementos, Foulares, Rapazas Ela Diz, Xoias | Tags: anel Latonta y Larubia, anillos latonta y larubia, anillos santiago de compostela, bijoux faits en Galice, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, conception Santiago de Compostela, de nouveaux créateurs de bijoux, Design Santiago de Compostela, diseño joyas en santiago de compostela, diseño santiago de compostela, foulard, jewelry design in santiago de compostela, jewelry made in Galicia, joyas hechas en galicia, la conception de bijoux Saint Jacques de Compostelle, latonta y larubia, latonta y larubia santiago de compostela, neue Schmuck-Designer, new jewelery designers, nuevos diseñadores joyas, orginales cadeaux Saint Jacques de Compostelle, orginales Geschenke Santiago de Compostela, orginales gifts santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, pano, regalos orginales en santiago de compostela, Saint Jacques de Compostelle anneaux, Santiago de Compostela Ringe, santiago de compostela rings, Schmuck in Galizien, Schmuck-Design in Santiago de Compostela, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, turbante | Deja un comentario
¿Hoxe comemos na túa casa?
Nalgunha casa vai dar gusto que che conviden a comer.
08/07/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Rapazas Ela Diz | Tags: agasallos orixinais santiago de compostela, cadeaux originaux à Saint Jacques de Compostelle boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-CompostelleSaint Jacques de Compostelle itinéraire, decoración, decoración nórdica, deseño sueco, ilustración, ilustradora sueca, ingela P Arrhenius, original gifts in santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, platos con ilustraciones, pratos ilustrados, regalos originales santiago de compostela, santiago de compostela know, santiago de compostela route, Santiago de Compostela wissen, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela | Deja un comentario
A sabedoría dos anos
O bo de cumprir anos, é que tes claro o que necesitas. ¡Anne Marie seguro que hoxe non se molla!
Na imaxe impermeable de Noa Noa e para engadir un pouco de cor, foulard de María Feijoo
06/06/2014 | Categorías: artesania, Complementos, Foulares, Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: aría feijoo, artesanía de galicia, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, die mode in Santiago de Compostela Stil, fashion, foulards de soie, foulards peints à la main, foulards silk, foulares pintados a mano en seda, Galicia crafts, Galicien Handwerk, hand painted foulards, handbemalte Tücher, impermeable noa noa, impermeables santiago de compostela, l'artisanat Galice, mperméables, noa noa, Noa Noa santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, raincoat, santiago de compostela women fashion style, Tücher aus Seide, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, Wasserdicht | Deja un comentario
Ideas para o mes de xuño
Camiseta abotoada nas costas
03/06/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, camiseta con botones en la espalda, camiseta nice things, camisetas santiago de compostela, compras interesantes en santiago de compostela, des chemises originales, great shopping in santiago de compostela, gute Einkaufsmöglichkeiten in Santiago de Compostela, iendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, Nice Things, original shirts, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, Reisen und Treffen in Santiago de Compostela, shirts avec boutons sur le dos, Shirts mit Knöpfen auf der Rückseite, shirts with buttons on the back, spring summer 2014, traveling and meeting santiago de compostela, viajar y conocer santiago de compostela, voyager et rencontrer Saint Jacques de Compostelle | Deja un comentario
Facendo colegas en Compostela
Na imaxe podedes ver a Zaloa e Patricia. Dúas rapazas casi veciñas. Unha de Bilbo e outra de Santander pero con moito en común. Entre elea a Artesanía Galega.
Namoradas en principio dos zocos de Eferro, non dubidaron ante os cestos de lá de Idoia Cuesta. Bicos rapazas!!
07/05/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Rapazas Ela Diz | Tags: agasallos, artesanía de galicia, artesanía galega, artisanat Galice, baskets made with wool, bilbo, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, cestería, cestos idoia cuesta, des paniers faits avec de la laine, eferro, faites en Galice, Galice ont fait des dons décoration originale, Galicia crafts, galicia made original gifts decoration, Galizien Handwerk, Idoia Cuesta, idoia cuesta santiago de compostela, in Galizien, Körbe mit Wolle, machte Galizien originelle Geschenke Dekoration, made in galicia, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, Reisen nach Santiago de Compostela Santiago de Compostela besuchen, santander, santiago de compostela visit, Santiago de Compostela visite, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, traballo artesanal, travel to Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, Voyage à Saint Jacques de Compostelle | Deja un comentario
Investindo en Galicia
Agora que estamos en plena campaña electoral eu propóñovos apostar polos produtos feitos en Galicia.
Na imaxe un colar das Redeiras de Corme.
29/04/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Rapazas Ela Diz | Tags: agasallos, artesanía de galicia, artesanía galega, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, collares, collares santiago de compostela, des bijoux faits en Galice, Galice artisanat, Galicia crafts, Galicien Handwerk, jewelry made in Galicia, joyas hechas en galicia, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, redeiras corme, Reisen nach Santiago de Compostela Santiago de Compostela besuchen, santiago de compostela, santiago de compostela visit, Santiago de Compostela visite, Schmuck in Galizien gemacht, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, travel to Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, voyage à Santiago de Compostela | Deja un comentario
Photocall
O pasado sábado día 12 celebrouse en A Coruña a Gala dos Premios Mestre Mateo do Audiovisual Galego.
Na imaxe podedes ver á presentadora Irene Lourido, que acudiu á cita con Moda feita en Galicia, un vestido da deseñadora Mónica Cordera.
Grazas Irene!
18/04/2014 | Categorías: Eventos, Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: Abschlussballkleider gemacht Santiago de Compostela, aufstrebende Modedesigner, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, boutiques uniques Saint Jacques de Compostelle, diseñadores de moda emergentes, Сантьяго де Компостела визита, возникающие модельеры, моды, оригинальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, платья выпускного вечера Сантьяго де Компостела, путешествие в Сантьяго де Компостела, einzigartigen Geschäften in Santiago de Compostela, emerging fashion designers, fashion made in Galicia, irene lourido, la mode fait en Galice, les créateurs de mode émergents, Mónica Cordera, Mestre Mateo 2014, moda feita en galiza, moda hecha en galicia, Mode in Galizien, monica cordera santiago de compostela, сделанные в Галиции, уникальные магазины в Сантьяго де Компостела, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, prom dresses santiago de compostela, Reise nach Santiago de Compostela Santiago de Compostela Route speichert, robes de bal Saint Jacques de Compostelle, ruta de tiendas en santiago de compostela, Santiago de Compostela besuchen, santiago de compostela visit, Santiago de Compostela visite, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, tiendas singulares en santiago de compostela, travel to santiago de compostela route Santiago de compostela stores, unique shops in santiago de compostela, vestidos edición limitada, vestidos fiesta santiago de compostela, vestidos largos santiago de compostela, vestidos mónica cordera, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, Voyage Saint Jacques de Compostelle itinéraire Saint Jacques de Compostelle magasins | Deja un comentario
Transparencias en branco e negro
O novo de AZabala xa está en Compostela. Hoxe pequena mostra da súa nova colección para esta primavera verán.
Mesmo concepto de deseño plasmado en dúas propostas diferentes. A comodidade dos vestidos oversize e a elegancias dos monos slim.
16/04/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: a pilgrimage to Santiago de Compostela, amaia zabala, Amaia Zabala Santiago de Compostela, AZabala, azabala santiago de compostela, barcelona, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, brand, des boutiques uniques à Santiago de Compostela, design, donosita, dress oversize, dresses azabala spring summer 2014, Сантьяго де Компостела визита уникальные магазины в Сантьяго де Компостела, оригинальные магазины в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, паломничество в Сантьяго де-Компостела, поехать в Сантьяго де Компостела, eine Pilgerreise nach Santiago de Compostela, einzigartige Geschäfte in Santiago de Compostela, estilo santiago de compostela, fashion santiago de compostela, jumpsuit, jumpsuit azabala, jumpsuit slim, london, nuevos diseñadores santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, peregrinar a santiago de compostela, Reisen nach Santiago de Compostela Santiago de Compostela besuchen, san sebastian, santiago de compostela visit, Santiago de Compostela visite, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, tiendas singulares en santiago de compostela, travel to Santiago de Compostela, un pèlerinage à Saint-Jacques-de-Compostelle, unique shops in santiago de compostela, vestidos amaria zabala 2014, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, voyage à Santiago de Compostela | Deja un comentario
From Portugal, Pé de Chumbo
Xa temos na tenda a nova colección de Pé de Chumbo.
Realizado en teares, respectando a antiga tradición, Alexandra sorpréndenos con pezas rompedoras como o top que vos mostro a continuación.
Porque Portugal exporta deseño e bo facer.
12/04/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: a mode portugaise Saint Jacques de Compostelle, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, boutiques uniques dans Santiago de Compostela, Designer Schwellen Mode, designers émergents mode, designers emerging fashion, Сантьяго де Компостела знаю, Сантьяго де Компостела своеобразный, дизайнеров возникающих моды, оригинальный магазины в историческом районе Сантьяго-де-Компостела магазинов, оригинальный моды в Сантьяго де Компостела, португальской моды в Сантьяго де Компостела, прогуляться Сантьяго де Компостела, путешествие в Сантьяго де Компостела, einzigartigen Geschäften in Santiago de Compostela, Guimarães, moda artesanal, moda portuguesa, novos deseñadores santiago de compostela, original fashion in santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originelle Weise in Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, pé de chumbo, pé de chumbo santiago de compostela, Portugiesisch Mode in Santiago de Compostela, Portuguese fashion in santiago de compostela, Reise nach Santiago de Compostela, santiago de compostela know, Santiago de Compostela wander, Santiago de Compostela wandern, Santiago de Compostela wissen, top pé de chumbo, travel to Santiago de Compostela, unique shops in santiago de compostela, Voyage à Saint Jacques de Compostelle | Deja un comentario
COMENTARIOS