Polo norte xa sabedes: uns días con sandalias e outros con zocos, pero sempre Eferro´s


05/06/2015 | Categorías: Calzado, Eventos | Tags: artesanía de galicia, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, clogs, Clogs handgemachten Clogs individuelle, clogs handmade clogs custom, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, des sabots, des sabots de Galice, eferro clogs, Galice artisanat, Galicia crafts, Galician clogs, Galizien Handwerk, Galizisch Clogs, handmade sandals eferro, Holzschuhe, merza, original gifts in santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, Original-Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, regalos originales en santiago de compostela, sabots, sabots sabots à la main personnalisés, Sandalen, Sandalen handgemachte eferro, sandales à la main eferro, sandales eferro, sandalias, sandalias eferro, sandalias hechas a mano, sandals, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compotela, zocos feitos en galiza, zocos galegos, zoqueira eferro, zoqueira merza, zuecos, zuecos eferro, zuecos gallegos, zuecos hechos a mano, zuecos por encargo | Deja un comentario
Este 2015 celebramos As Letras Galegas doutro xeito. Con Fran P. Lorenzo, a súa novela «Cabalos e Lobos» e a inesquecible Marilyn Monroe.

Fran, gustaríame ter nacido en Vigo e recoñecer cada recuncho xunto a familia Beckmann do mesmo xeito que o fixen co «O Inverno en Lisboa« de Antonio Muñoz Molina.


05/05/2015 | Categorías: Agasallos, artesania, Bolsos, Calzado, Complementos, Decoración, Eventos, Foulares, Ropa, Xoias | Tags: agasallos alternativos santiago de compostela, alternative fashion in Santiago de Compostela, alternative Mode in Santiago de Compostela, Antonio Muñoz Molina, artesanía de galicia, boutiques originales dans le quartier historique de Santiago de Compostela, cabalos e lobos, día das letras galegas, de nouveaux créateurs, des bijoux originaux Saint Jacques de Compostelle, des cadeaux originaux à Santiago de Compostela, eferro, El invierno en Lisboa, escaparate fran p. lorenzo, escaparates conmemorativos das letras galegas, escaparates letras galegas, escaparates moda santiago de compostela, fran p. lorenzo, Galicia's Day 2015 letter, Galizien Tags 2015 Buchstaben, Inverno en Lisboa, itinéraire Saint Jacques de Compostelle, joyas originales en santiago de compostela, la Journée 2015 de la lettre de Galice, letras galegas 2015, letras galegas 2015 santiago de compostela, libros que transcurren en Donostia, libros que transcurren en vigo, marilyn monroe, moda alternativa santiago de compostela, mode alternative à Santiago de Compostela, neue Designer, new designers, original gifts in santiago de compostela, original jewelry Santiago de Compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, Original-Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originellen Schmuck Santiago de Compostela, premio 2015 blanco amor, premio blanco amor, regalos originales santiago de compostela, route santiago compostela Häuser, route santiago compostela stores, showcase santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, xerais, xoias orixinais santiago de compostela, zocos santiago de compostela, zuecos, 原来的商店圣地亚哥德孔波斯特拉,圣地亚哥德孔波斯特拉,加利西亚日2015信件,原始的礼品另类时尚的圣地亚哥德孔波斯特拉,新的设计师,原来珠 | Deja un comentario
Certas xoias parece que se fan a medida da persoa. Isto é o que ocorre cando escolles unha peza de Latonta y Larubia .

Porque Nuria e Ramón coñecen ben o seu oficio. E souberon atopar o equilibrio perfecto entre a elegancia e a simplicidade. Conseguindo que as súas pezas poidan levarse en calquera ocasión.

Colgante realizado con fornituras de mobles antigos.

31/03/2015 | Categorías: Agasallos, Complementos, Rapazas Ela Diz, Xoias | Tags: bijoux auteur, bijoux auteur Saint Jacques de Compostelle, boutiques originales dans la vieille ville de Saint Jacques de Compostelle, cadeaux originaux, collares hechos con fornituras de muebles antiguos, collares latonta y larubia, créateurs de bijoux bijoux recyclés Saint Jacques de Compostelle colliers fabriqués avec des garnitures meubles anciens, de nouveaux designers, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, diseñadores de joyas santiago de compostela, einzigartige Geschenke, feito en galiza, Halsketten mit Zutaten hergestellt antike Möbel, jewelry author, jewelry author in Santiago de Compostela, jewelry designers santiago de compostela, jewelry recycled, joyas de autor, joyas de autor en santiago de compostela, joyas hechas en galicia, joyas originales en santiago de compostela, joyas recicladas, latonta y larubia, latonta y larubia santiago de compostela, necklaces made with trimmings antique furniture, neue Designer, new designers, nuevos diseñadores, original gifts, original gifts in santiago de compostela, original shops in the old town of Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, reciclaje, regalos originales, regalos originales en santiago de compostela, Schmuck Autor, Schmuck Autor in Santiago de Compostela, Schmuck recycelt, Schmuck-Designer Santiago de Compostela, tiendas originales en la zona vieja de santiago de compostela, tiendas originales en santiago de compostela, xoias recicladas | Deja un comentario
¿ Quen dixo que as ferramentas da horta non se poden converter en xoias ?
Hoxe podedes ver o traballo de Rodrigo Riveiro, o mozo que dá forma a Ferraxe de Prata. E de música de fondo ¿ Que vos parece Aizkolari, de Kortatu ?


Rodrigo estivo interesado dende pequeno nos productos artesanais. Os seus primeiros traballos centraronse no coiro. Tras estudar xoiería en «Mestre Mateo» o cambio nos materiais e as técnicas evolucionaron dun xeito espontáneo.

Nesta primeira colección, Rodrigo mestura prata e madeira de buxo. E consigue pezas únicas que reflicten o xeito no que sinte a arte e a cultura do país.

Unha ducia de ferramentas que poderás lucir na solapa, podendo escoller entre: machada, fouciño, forquita de 5 puntas, martelo, canga, xugo, forquita de 3 puntas, angazo, sacho, ranqueiro,serrucho ou gadaña.

15/01/2015 | Categorías: Agasallos, artesania, Eventos, Xoias | Tags: aizkolari, angazo, artesanía de galicia, artisanat Galice, bijoux en argent St Jacques de Compostelle, bijoux originaux inspirés par des outils agricoles, bijoux originaux Saint Jacques de Compostelle, boutiques originales dans le quartier historique Saint Jacques de Compostelle, broches ferraxe de prata, broches prata e buxo, canga, crafts galicia, de nouveaux designers, des bijoux faits en Galice, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, feito a man, ferraxe de prata, ferraxe de prata santiago de compostela, forquita, fouciño, gadaña, jewelry made in Galicia, joyas únicas, joyas gallegas, joyería inspirada en galicia, joyería inspirada en herramientas, kortatu, Kunsthandwerk gemacht inspiriert galicia, machada, martelo, neue Designer, new designers, novedades ela diz, nuevos diseñadores joyas, original gifts in santiago de compostela, original jewelry in Santiago de Compostela, original jewelry inspired by farm tools, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, Original-Geschäfte in der historischen Viertel von Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originellen Schmuck in Santiago de Compostela, originellen Schmuck von landwirtschaftlichen Geräten, ranqueiro, rodrigo riveiro, sacho, Schmuck in Galizien, serrucho, Silberschmuck Santiago de Compostela, silver jewelry santiago de compostela, tiendas oirignales en santiago de compostela, xoias únicas, xoias galegas, xoiería mestre mateo, xugo | Deja un comentario
É un tópico dicir iso de: «pero que pronto pasou este ano, fijate xa estamos de novo en Nadal».
Pois se efectivamente, xa está de novo o Nadal, as comidas, os agasallos e ese suposto sentimento de felicidade colectiva.
Por iso repetimos ca Edición Especial das Matrioskas de Nadal.

Se queres darlle un toque orixinal e divertido ao belén deste ano, escolle a Ingela P. Arrhenius. Tamén na tenda online aquí.

03/12/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Eventos, Rapazas Ela Diz | Tags: boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, christmas special edition matrioskas, decoración navidad santiago de compostela, decoración navideña, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, deseño sueco, diseño sueco, diseño y originalidad santiago de compostela, edición especial matrioskas navidad, ingela P Arrhenius, matrioskas belén, matrioskas christmas, Matrioskas conception, matrioskas de diseño, matrioskas design, matrioskas ingela p. arrhenius, matrioskas navidad, Matrioskas noël, Matrioskas Weihnachten, matryoshkas christmas, noël Matrioskas édition spéciale, original gifts in santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, Original-Geschäfte in der historischen Viertel von Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, regalos navidad, regalos originales en santiago de compostela, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, un belén original, Weihnachtssonderausgabe matrioskas | Deja un comentario
Ainda que deixaras o vicio dos pitillos. ¡Os mistos de Ingela P. Arrhenius molan moito!

26/11/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Rapaces Ela Diz | Tags: alternative Geschäfte in Santiago de Compostela, alternative shops in santiago de compostela, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, caja de cerillas Inglea P. Arrhenius, des boutiques alternatives Saint Jacques de Compostelle, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, deseño sueco, Design Santiago de Compostela, diseño santiago de compostela, diseño sueco, einzigartigen Geschäften in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, illustration, ilustración, ingela P Arrhenius, mistos Ingela P. Arrhenius, nique shops in the historic area of Santiago de Compostela, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, regalos originales en santiago de compostela, tiendas alternativas en santiago de compostela, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela | Deja un comentario
Xa o di o título de hoxe: os Ourensáns róubannos o sentido.

Na imaxe podedes ver unha peza da súa colección de xoias. Ainda que temén nos tentan con roupa Ladrón de Arte.
27/10/2014 | Categorías: Complementos, Rapazas Ela Diz, Xoias | Tags: alternative Shop Santiago de Compostela, alternative store Santiago de Compostela, artesanía de galicia, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, collares ladrón de arte, crafts galicia, de l'artisanat Galice, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, deseño galego, diseño gallego, einzigartigen Geschäften in der historischen Gegend von Santiago de Compostela in Galicien handgemachten Schmuck, en Galice bijoux faits main, in Galicia handmade jewelry, joyas hechas en galicia, joyas ladrón de arte, Kunsthandwerk Galizien, ladrón de arte, ladrón de arte santiago de compostela, magasin alternatif St Jacques de Compostelle, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, puntos de venta de ladrón de arte, regalos originales en santiago de compostela, tienda alternativa en santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, xoias feitas en galiza | Deja un comentario
Seguimos con noso concurso escaparate. Novas propostas e a mesma pregunta:
¿ En que pelicula aparece a Rúa das Hortas que podedes ver na fotografía?
Se queredes participar
https://basicfront.easypromosapp.com/promotions/170289





24/10/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Bolsos, Calzado, Complementos, Decoración, Eventos, Foulares, Ropa, Xoias | Tags: agasallos orixinais en santiago de compostela, alternative fashion in Santiago de Compostela, alternative Mode in Santiago de Compostela, ana miguens, artesaní de galicia, As dúas en punto, As Marías, boutiques uniques Saint Jacques de Compostelle, cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, Cavalinho do Demo, collares ladrón de arte, concurso cine santiago de compostela, concurso ela diz, concurso escaparate santiago de compostela, créateurs de mode nouvelles, décor original Saint Jacques de Compostelle, decoración original en santiago de compostela, diseño santiago de compostela, eferro, einzigartige Geschäfte in Santiago de Compostela, Elena Ferro, fajín, falda, fashion made in Galicia, Franco Quintáns, ilustración santiago de compostela, iomiss, jabones, joyas, joyas ladrón de arte, joyas santiago de compostela, junge Mode in Santiago de Compostela, la mode jeune Saint Jacques de Compostelle, ladrón de arte, latonta y larubia, laza, matrioskas, Mónica Cordera, moda alternativa en santiago de compostela, moda feita en galicia, moda hecha en galicia, moda joven en santiago de compostela, mode alternative Saint Jacques de Compostelle, Mode in Galizien gemacht, mode made in Galice, moniquilla, MrFQ, neue Mode-Designer, new fashion designers, notebook santiago de compostela, nuevos diseñadores moda, omm desing, original decor santiago de compostela, original gifts in santiago de compostela, Original-Dekor Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, pajaritas franco quintáns, peliqueiros, poncho, regalos originales en santiago de compostela, san andrés de teixido, santiago de compostela jewelry, Santiago de Compostela Schmuck, St Jacques de Compostelle bijoux, tiendas singulares en santiago de compostela, unique shops in santiago de compostela, vestidos, young fashion in santiago de compostela, zocos, zocos santiago de compostela | 2 comentarios
Decorar o teu recuncho favorito é máis doado coas matrioskas de Ingela P. Arrhenius.
Podedes ver mais deseños dela aquí.


23/10/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Rapaces Ela Diz, Rapazas Ela Diz | Tags: agasallos santiago de compostela, alternative Geschäfte in Santiago de Compostela, alternative shops in santiago de compostela, boutiques alternatives St Jacques de Compostelle, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, decoración santiago de compostela, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, ingela P Arrhenius, matrioskas animals omm design, matrioskas santiago de compostela, omm design, omm design santiago de compostela, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, regalos originales en santiago de compostela, regalos originales santiago de compostela, regalos santiago del compostela, tiendas alternativas en santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela | Deja un comentario
Os Picheleiros, as veces, acheganse ata aquí para non esquecer a súa cidade. ❤

Skyline de Santiago de Compostela
16/10/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Rapaces Ela Diz | Tags: agasallos para compostelás, boutiques originales de Saint Jacques de Compostelle, es cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, fachada catedral santiago de compostela, monumentos de santiago de compostela, original gifts in santiago de compostela, original shops of Santiago de Compostela, Original-Shops von Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, picheleiros, recuerdo de santiago de compostela, regalos originales en santiago de compostela, regalos originales santiago de compostela, Santiago de Compostela cathedral facade, Santiago de Compostela erinnern, Santiago de Compostela Kathedrale Fassade, Santiago de Compostela remember, skyline santiago de compostela, tiendas originales de santiago de compostela | Deja un comentario
Licenciada en Belas Artes pola Universidade de Salamanca.
Mónica traballou en publicidade como deseñadora gráfica, deseñando produtos para Museos e de freelance para outras empresas.
Os seus estampados apareceron en publicacións a nivel internacional como Print & pattern book e revistas como Harper´s Bazaar.
Agora en Compostela, podemos gozar dos seus cadernos deseñados en exlusiva en Galego para Ela Diz.
Espero que vos gusten

Agora en Compostela, podemos gozar dos seus cadernos deseñados en exlusiva en Galego para Ela Diz.
¡Espero que vos gusten!


30/09/2014 | Categorías: Agasallos, Eventos | Tags: a ilustracion, agasallos orixinais en santiago de compostela, édition limitée livre illustré, book illustrations, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Buchillustrationen, Carnet de route St Jacques de Compostelle, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, des illustrations de livres, deseño, deseño en galego, diseño, diseño en gallego, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, harper´s bazaar, illustration, ilustración santiago de composte, libretas edición limitada, libretas Ela Diz, libretas en galego, libretas santiago de compostela, limited edition illustrated book, limitierte Auflage illustrierte Buch, meu notebook, moniquilla, moniquilla santiago de compostela, notebook, Notizbuch, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, Print & pattern book, regalos originales en santiago de compostela, Reise Santiago de Compostela, travelogue Santiago de Compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela | Deja un comentario
Despedimos a semana con novas propostas no escaparate e con moitas novidades no interior.




20/09/2014 | Categorías: Ropa | Tags: agasaios, alternative fashion in Santiago de Compostela, alternative Mode in Santiago de Compostela, ana miguens, Armbänder, artesanía de galicia, bags, baskets, bijoux, Boh, bolsos, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, bracelets, bufandas, cabanas, cadeaux originaux à Santiago de Compostela, Cavalinho do Demo, clogs, Clogs handgemachten Custom Holzschuhe, clogs handmade custom wooden shoes, cyan, décoration, decoración, Dekoration, dresses, eferro, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela in Galicien Bastelmaterial, Elena Ferro, en Galice matière d'artisanat, entroido galego, fashion, foulares, Idoia Cuesta, in Galicia craft material, iomiss, isa albela, Jacken, jackets, jewelry, Körbe, Kleider, latonta y larubia, Mónica Cordera, moda, moda alternativa en santiago de compostela, mode alternative à Santiago de Compostela, Nice Things, noa noa, omm design, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, paniers, poncho, ponchos, regalos, regalos originales en santiago de compostela, robes, sabots, sabots en bois faits à la main personnalisé chaussures, sacs, Schmuck, take away porto, Taschen, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, totes, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, vestes, vestidos, xoias, zocos, zocos a medida, zocos por encargo, zoqueira merza, zuecos, zuecos hechos a mano, zuecos por encargo | Deja un comentario
Non é unha caixa forte. Tampouco terás que esperar moito para facer a recadación, pero como todos os deseños de Ingela P. Arrehnius encántannos.

Atopa a túa preferida aquí.

19/09/2014 | Categorías: Decoración, Rapazas Ela Diz | Tags: decoración santiago de compostela, design money boxes, Design Spardosen, huchas, huchas de diseño, huchas omm design, ingela P Arrhenius, interessante Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, interesting shops in the historic area of Santiago de Compostela, money boxes design omm, omm design, omm design santiago de compostela, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, regalos originales en santiago de compostela, regalos orixinais santiago de compostela, santiago de compostela decoration, Santiago de Compostela Dekoration, Spardosen-Design omm, tendas orixinais na zona vella de santiago de compostela, tiendas interesantes en la zona monumental de santiago de compostela | Deja un comentario
Coa chegada de setembro, nova imaxe para o noso escaparate.



Natureza viva, madeira e verde para a colección de outono.
Porque nos negamos a dicir adios ao bo tempo.



g
02/09/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Bolsos, Calzado, Complementos, Decoración, Eventos, Foulares, Ropa, Xoias | Tags: ana miguens, artesanía de galicia, Boh, boutique originale dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Cavalinho do Demo, Clogs in Galizien gemacht, clogs made in Galicia, cyan, de façon originale à Santiago de Compostela, decoración santiago de compostela, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, eferro, eferro clogs, Elena Ferro, Elisa Cortes, en Galice artisanat, escaparate Ela Diz, escaparates en santiago de compostela, fait en Galice, fashion made in Spain, fashion santiago de compostela, fenêtres d'origine Saint Jacques de Compostelle, Galicia craftsmanship, Galizien Handwerkskunst, hecho en galicia, in Galizien gemacht, kokedamas, la mode fait en Espagne, latonta y larubia, made in galicia, Mónica Cordera, moda hecha en españa, moda original en santiago de compostela, Mode in Spanien, Nice Things, nuevo escaparate, omm design, original fashion in santiago de compostela, original gifts in santiago de compostela, original shop in the historic area of Santiago de Compostela, original windows in Santiago de Compostela, Original-Shop in der Altstadt von Santiago de Compostela, Originalfenster in Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originelle Weise in Santiago de Compostela, pedrusco, präsentiert Mode in Santiago de Compostela, redeiras illa de corme, regalos originales en santiago de compostela, sabots eferro, sabots faites en Galice, santiago de compostela decoration, Santiago de Compostela Dekoration, showcases fashion in Santiago de Compostela, tienda originales en la zona monumental de santiago de compostela, vitrines mode Saint Jacques de Compostelle | 2 comentarios
O avance tecnolóxico do século XXI, ten pequenos inconvenientes.
¿Lembrades as cociñas de butano? ¿E as caixas de mistos tamaño XXL?
Para os nostálxicos, versión deseñada por Ingela P. Arrhenius by Omm Desigs.

Pack de 8 caixas de mistos con 16 ilustracións diferentes.
29/08/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Rapazas Ela Diz | Tags: boîte d'allumettes avec des illustrations, boîte d'allumettes omm design, caixa mistos, caixa mistos para nostálxicos, caja de cerillas para nostálgicos, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, diseño santiago de compostela, ilustración santiago de compostela, ingela P Arrhenius, inzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, match box with illustrations, matchbox omm design, omm design, omm design santiago de compostela, original box matches, original box Spiele, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, outiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Spielfeld mit Illustrationen, Streichholzschachtel OMM Design, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela | Deja un comentario
Hai moito tempo que queriamos ter un detalle convosco, os habituais de Ela Diz.
Pensamos nun paraugas, por iso de que en Compostela non para, pero ao final decidímonos por unha tote xa que como vos dicía a idea xurdiu alá polo mes de marzo.
Versión primaveral de Ela Diz do deseñador Antón Quintáns. Unha versión Compostelá do noso logo Euskaldun. ¿Qué vos parece ? A nos encántanos ❤

E o resultado final colgado das portas de Compostela.


26/08/2014 | Categorías: Agasallos, Bolsos, Complementos, Eventos, Rapaces Ela Diz, Rapazas Ela Diz | Tags: bolsa ela diz, deseño, deseño galego, Design in Galizien gemacht, design made in Galice, design made in galicia, diseño gallego, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, Ela Diz, ela diz santiago de compostela, es boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, euskaldun, feito en Compostela, feito en galicia, galicia illustration made, Galizien-Illustration, illustration faite en Galicie, ilustración, ilustración hecha en galicia, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, portas de compostela, tote ela diz, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela | Deja un comentario
Se me puidésedes ver hoxe vos dariades conta de porque empezo a semana con chapeus. . Na imaxe chapeu Mtm para ir pola sombra

18/08/2014 | Categorías: Complementos, Rapazas Ela Diz | Tags: acheter des chapeaux Saint Jacques de Compostelle, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, buy hats in Santiago de Compostela, chapeus santiago de compostela, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, gorros, gorros santiago de compostela, kaufen Hüte in Santiago de Compostela, moda original en santiago de compostela, mtm, original fashion in santiago de compostela, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originelle Weise in Santiago de Compostela, regalos originales en santiago de compostela, sombreros santiago de compostela, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela | Deja un comentario
Os Bad Fishes son unha boa opción para os mais peques. Os país tamén necesitan un descanso, incluso en vacacións.

06/08/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Rapaces Ela Diz | Tags: bad fishes, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, cartoon jocs, conception faite en Espagne, decoración, des cadeaux originaux à Saint Jacques de Compostelle cadeaux originaux pour les enfants Saint Jacques de Compostelle, Design made in Spain, design made in Spain, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, entretenimiento, juegos para niños, kraft cardboard figures, Kraftkarton Zahlen, nique shops in the historic area of Santiago de Compostela, original gifts for children in santiago de compostela, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke für Kinder in Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, personnages en carton kraft, tiendas singulares en santiago de compostela, vacacións santiago de compsotela, vacaciones en galicia | Deja un comentario
Cando era unha rapaciña, tiña un truco para recoñecer aos Alemáns. Sempre ían coa súa bolsa de algodón e cunhas sandalias, que parecía que as repartían gratis.
Sempre pensei que os alemáns eran ante todo prácticos e que o da moda non ía con eles.
Pero ao cabo dos anos, mira ti, que aquelas bolsas se converteron nos famosos «tote» e as súas sandalias que case sempre levaban con calcetíns brancos son as famosa birkenstock.
¿ Gustaranlles aos Alemáns os Totes feitos en Galcia?

12/07/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Bolsos, Rapazas Ela Diz | Tags: artesanía de galicia, bolsos boh., boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, des cadeaux originaux à Santiago de Compostelle, deseño feito en galicia, diseño gallego, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, feito en galicia, Galicia made totes, Galizien gemacht totes, Gallego design, isa albela, mala herba nunca morre, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, tipografía, tote boh, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, vedra | Deja un comentario
Nalgunha casa vai dar gusto que che conviden a comer.


08/07/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Rapazas Ela Diz | Tags: agasallos orixinais santiago de compostela, cadeaux originaux à Saint Jacques de Compostelle boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-CompostelleSaint Jacques de Compostelle itinéraire, decoración, decoración nórdica, deseño sueco, ilustración, ilustradora sueca, ingela P Arrhenius, original gifts in santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, platos con ilustraciones, pratos ilustrados, regalos originales santiago de compostela, santiago de compostela know, santiago de compostela route, Santiago de Compostela wissen, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela | Deja un comentario
Ainda tedes 1.488 horas para atopar boas oportunidade nas rebaixas. Estreamos as #Rebaixas





01/07/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Bolsos, Calzado, Complementos, Decoración, Eventos, Foulares, Ropa, Xoias | Tags: aguamarina paris, ana miguens, anusacas family, AZabala, bags, bijoux, Boh, bolsos, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Cavalinho do Demo, décoration, decoración, Dekoration, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, eferro, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, Elisa Cortes, faite en Galice, hecho en galicia, Idoia Cuesta, in Galizien, ingela P Arrhenius, iomiss, jeunes créateurs, jewelry, jovenes diseñadores, joyas, junge Designer, km family, latonta y larubia, loulitas, made in galicia, marea baja, Mónica Cordera, moda original en santiago de compostela, moníca lavandera, nathalie wleeschouwer, nerea lurgain, Nice Things, noa noa, omm design, original fashion in santiago de compostela, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originelle Weise in Santiago de Compostela, pé de chumbo, proyecto g, rebaixas 2014, rebaixas santiago de compostela, rebajas 2014, rebajas santiago de compostela, regalos originales en santiago de compostela, Rita Row, sacs, salsarela, Schmuck, Taschen gemacht, tendance Saint Jacques de Compostelle, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, young designers | Deja un comentario
Guardian non ladrará aos veciños, tampouco avisarache dos ladróns, pero axudarache a decorar o teu andel. Fácil de montar, realizado en cartón e inspirado no cómic.

28/06/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Rapazas Ela Diz | Tags: bauen und dekorieren, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, build and decorate, cardboard cutouts, cartón, carton chiens, cartoon jocs, cartoon jocs santiago de compostela, conception, construire et décorer, construye y decora en santiago de compostela, décoration, découpes de carton, decoración santiago de compostela, Dekoration, des cadeaux originaux à Santiago de Compostela, design, diseño santiago de compostela, dogs cardboard, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, Hunde Karton, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, Pappfiguren, reciclaje cartón, regalos constructivos santiago de compostela, regalos originales santiago de compostela, regalos santiago de compostela, tiendas originales santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela | Deja un comentario
Pensamos en falar con Ingela, e engadir un novo membro á familia das Matrioskas Robots.
Mentres disponible tamén na nosa tenda online. Na sección deco & agasallo

18/06/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Rapaces Ela Diz | Tags: boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, decoración, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, diseño santiago de compostela, diseño sueco, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, ingela P. Arrehnius, ingela p. arrehnius online, matrioskas, matrioskas de diseño, matrioskas online, matrioskas robots, matrioskas santiago de compostela, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, regalo, regalos originais santiago de compostela, regalos originales santiago de compostela, Saint Jacques de Compostelle décor, santiago de compostela decor, Santiago de Compostela Dekor, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela | Deja un comentario
De novo desde Pontevedra, as ilustracións de Cavalinho do Demo. Pratos e cuncas nunha serie numerada e repleta de mulleres cautivadoras.




10/06/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Eventos | Tags: artesanía de galicia, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Cavalinho do Demo, cavalinho do demo santiago de compostela, ceramics, cerámica, cerámica cavalinho do demo, cerámica ilustrada, cerámica ilustrada en santiago de compostela, des cadeaux originaux à Santiago de Compostela, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, fait à la main, fait en Galice, Galice métier, galicia craft, Galicia travel to, Galizien Handwerk, Galizien Reise, Geschenke in Galizien gemacht, gifts made in Galicia, Handarbeit, handmade, hecho a mano, illustration, ilustración, Keramik, la céramique, mug ilustrado, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, pratos ilustrados, regalos hechos en galicia, regalos originales en santiago de compostela, reisen nach Santiago de Compostela besuchen monumentalen santigo de Compostela, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, travel to Santiago de Compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, viajar a galicia, viajar a santiago de compostela, visit monumental area santigo de Compostela, visitar zona monumental de santigo de compostela, visitez zone monumentale de St Jacques de-Compostelle, Voyage à Saint Jacques de Compostelle, Voyage Galice | Deja un comentario
COMENTARIOS