De novo aproveitamos os encantos da Rúa Nova. Desta volta con dúas amigas que nos permiten ensinarvos o traballo de diferentes deseñadores.


Con Salomé ao fondo, vestido e mono de AZabala, chaqueta de Mónica Lavandera. Nos pés cuñas de Eferro e sandalias de Miista


10/06/2015 | Categorías: artesania, Calzado, Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: artesanía de galiza, AZabala, azabala primavera verano 2015, azabala spring summer 2015, édition limitée et numérotée, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, chaqueta mónica lavandera, clogs, de la mode durable, de nouveaux créateurs, Donostia, dress, edición limitada y numerada, eferro, estilo, ethical fashion, ethische Mode, fashion made in Spain, fashion slow, fashion slow santaigo de compostela, Galicia crafts, Galizien Handwerk, iglesia salomé, jumpsuit, l'artisanat Galice, la mode made in Spain, limited and numbered edition, limitierten und nummerierten Auflage, london, londres, mónica lavandera primavera verano 2015, mónica lavandera spring summer 2015, miista, miista 2015, miista primavera verano 2015, miista spring summer 2015, moda ética, moda fashion, moda Santiago de Compostela, moda sostenible, mode éthique, Mode in Spanien, moníca lavandera, mono azabala, nachhaltige Mode, neue Designer, new designers, nuevos diseñaodres, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, Original-Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, rúa nova santaigo de compostela, ropa original en santigao de compostela, san sebastian, sandalias cuña eferro, sandalias miista, santa maría salomé, santaigo de compostela, shoes, sustainable fashion, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, vestido azabala, zocos, zocos eferro | Deja un comentario
Decorar o piso duns recén casados xa non se leva. O sobre con cartos ou dar o número de conta resulta pouco elegante
Así que vos damos unha idea: agasalla Artesanía Galega.

Iso é o que fixeron Elena e Budiño. Encargaron un par de Eferro para os noivos.
20/06/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Calzado, Rapaces Ela Diz, Rapazas Ela Diz | Tags: artesanía de galicia, bodas, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Clogs handgefertigt, clogs handmade, craft galicia, custom clogs, des cadeaux pour un mariage, eferro, eferro santiago de compostela, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, Elena Ferro, Geschenke für eine Hochzeit, gifts for a wedding, Handwerk Galizien, kundenspezifische Holzschuhe, l'artisanat Galice, personnalisés sabots, regalos de boda, sabots à la main, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, zocos eferro, zocos eferro santiago de compostela, zocos merza, zocos por encargo, zoqueira mera, zuecos eferro, zuecos por encargo, zuecos santiago de compostela | Deja un comentario
O bo de cumprir anos, é que tes claro o que necesitas. ¡Anne Marie seguro que hoxe non se molla!

Na imaxe impermeable de Noa Noa e para engadir un pouco de cor, foulard de María Feijoo
06/06/2014 | Categorías: artesania, Complementos, Foulares, Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: aría feijoo, artesanía de galicia, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, die mode in Santiago de Compostela Stil, fashion, foulards de soie, foulards peints à la main, foulards silk, foulares pintados a mano en seda, Galicia crafts, Galicien Handwerk, hand painted foulards, handbemalte Tücher, impermeable noa noa, impermeables santiago de compostela, l'artisanat Galice, mperméables, noa noa, Noa Noa santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, raincoat, santiago de compostela women fashion style, Tücher aus Seide, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, Wasserdicht | Deja un comentario
COMENTARIOS