2º parte
De novo aproveitamos os encantos da Rúa Nova. Desta volta con dúas amigas que nos permiten ensinarvos o traballo de diferentes deseñadores.
Con Salomé ao fondo, vestido e mono de AZabala, chaqueta de Mónica Lavandera. Nos pés cuñas de Eferro e sandalias de Miista
10/06/2015 | Categorías: artesania, Calzado, Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: artesanía de galiza, AZabala, azabala primavera verano 2015, azabala spring summer 2015, édition limitée et numérotée, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, chaqueta mónica lavandera, clogs, de la mode durable, de nouveaux créateurs, Donostia, dress, edición limitada y numerada, eferro, estilo, ethical fashion, ethische Mode, fashion made in Spain, fashion slow, fashion slow santaigo de compostela, Galicia crafts, Galizien Handwerk, iglesia salomé, jumpsuit, l'artisanat Galice, la mode made in Spain, limited and numbered edition, limitierten und nummerierten Auflage, london, londres, mónica lavandera primavera verano 2015, mónica lavandera spring summer 2015, miista, miista 2015, miista primavera verano 2015, miista spring summer 2015, moda ética, moda fashion, moda Santiago de Compostela, moda sostenible, mode éthique, Mode in Spanien, moníca lavandera, mono azabala, nachhaltige Mode, neue Designer, new designers, nuevos diseñaodres, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, Original-Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, rúa nova santaigo de compostela, ropa original en santigao de compostela, san sebastian, sandalias cuña eferro, sandalias miista, santa maría salomé, santaigo de compostela, shoes, sustainable fashion, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, vestido azabala, zocos, zocos eferro | Deja un comentario
Misturas en tres cores
Polo norte xa sabedes: uns días con sandalias e outros con zocos, pero sempre Eferro´s
05/06/2015 | Categorías: Calzado, Eventos | Tags: artesanía de galicia, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, clogs, Clogs handgemachten Clogs individuelle, clogs handmade clogs custom, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, des sabots, des sabots de Galice, eferro clogs, Galice artisanat, Galicia crafts, Galician clogs, Galizien Handwerk, Galizisch Clogs, handmade sandals eferro, Holzschuhe, merza, original gifts in santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, Original-Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, regalos originales en santiago de compostela, sabots, sabots sabots à la main personnalisés, Sandalen, Sandalen handgemachte eferro, sandales à la main eferro, sandales eferro, sandalias, sandalias eferro, sandalias hechas a mano, sandals, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compotela, zocos feitos en galiza, zocos galegos, zoqueira eferro, zoqueira merza, zuecos, zuecos eferro, zuecos gallegos, zuecos hechos a mano, zuecos por encargo | Deja un comentario
Paxarelas
O deseñador Galego Franco Quintáns, recentemente galardoado co Dedal de Ouro 2014, polos seus mais de 20 anos como deseñador de noiva, sorpréndenos con outra liña moito máis casual.
Mr. FQ, unha colección de paxarelas para eles e outra para nós.
Con grandes elos, poderás levar a túa paxarela axustada ao pescozo ou mais longa, como se fora un colar.
13/10/2014 | Categorías: Complementos, Eventos, Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: alternative fashion in Santiago de Compostela, alternative Mode in Santiago de Compostela, arc, arc pour les femmes, arc Saint Jacques de Compostelle, artesanía de galicia, bijoux faits en Galice, Bogen, Bogen für Frauen, Bogen Santiago de Compostela, boutiques originales Saint Jacques de Compostelle, bow, bow for women, bow Santiago de Compostela, dedal de oro 2014, deseño galego, die mode in Santiago de Compostela, feito en galicia, Franco Quintáns, Galice artisanat, Galicia crafts, Galizien Handwerk, jewelry made in Galicia, joyas hechas en galicia, la mode des femmes Saint Jacques de Compostelle, mode alternative Saint Jacques de Compostelle, Mr. FQ, Mr. FQ santiago de compostela, original shops in santiago de compostela, pajaritas franco quintáns, pajaritas Mr. FQ, pajaritas para mujer en santiago de compostela, pajaritas santiago de compostela, paxarelas Franco Quintáns, Schmuck in Galizien gemacht, womens fashion in Santiago de Compostela, xoias feitas en galicia | Deja un comentario
Na casa ou na rúa
Temos tantos e tan diferentes, que xa non atopamos onde poñelos.
13/09/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Calzado, Decoración, Eventos | Tags: artesanía de galicia, chaussures faites en Galice chaussures traditionnelles mode galicien galicien, Clogs in Galizien gemacht, clogs made in Galicia, clogs merza, eferro, eferro santiago de compostela, en Galice artisanat, estilo gallego, galicia craft, Galician style, galicienne, Galizien Handwerk, Galizisch Stil, hand made clogs, handgefertigte Holzschuhe, handmade clogs, Moda Gallega, original dans le quartier historique de Saint Jacques de Compostelle magasins, Original in der historischen Gegend von Santiago de Compostela Geschäfte, original in the historic area of Santiago de Compostela shops, sabots à la main, sabots faits en Galice, Schuhe in Galizien traditionellen Schuhe Galizisch Galizisch Mode, shoes made in galicia traditional shoes Galician Galician fashion, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, zapatos hechos en galicia, zapatos tradicionales gallegos, zocos a medida, zocos eferro, zocos elena ferro, zoqueada, zoqueira merza, zuecos a medida, zuecos eferro, zuecos elena ferro, zuecos hechos a mano, zuecos hechos en galicia, zuecos santiago de compostela | Deja un comentario
Hoxe falamos de «pelos»
Pelos nos pes e pelos no bolso.
Desde agora mesmo e durante o próximo outono inverno poderás levar teus Eferro de pelo con este bolso tamén de pelo de Nice Things. Topos, verde, negro e moito pelo.
11/08/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Bolsos, Calzado, Complementos, Eventos | Tags: adianto outono inverno 2014 2015, artesanía de galicia, bolso piel, bolsos bicolores, bolsos en santiago de compostela, bolsos nice things, bolsos nice things en santiago de compostela, bolsos originales, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, chaussures originales, clogs eferro, des sacs originaux, eferro, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, Elena Ferro, Galice artisanat, galicia craft, Galizien Handwerk, handgefertigte Holzschuhe, handmade clogs, Nice Things, Nice Things santiago de compostela, nueva temporada bolsos nice things, original bags, original shoes, original Taschen, sabots à la main, Santiago de Compostela in bags, Santiago de Compostela in Säcken, Schuhe Original, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, zapatos originales, zocos bicolores, zocos eferro, zuecos bicolores, zuecos eferro, zuecos hechos a mano | Deja un comentario
Con mensaxe
Para eles e para elas. O Deseño Galego gusta a tod@s. Tamén na tenda online aquí.
02/08/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Bolsos, Complementos, Rapaces Ela Diz | Tags: artesanía de galicia, Boh, Boh santiago de compostela, bolsos con mensaje, bolsos santiago de compostela, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, des cadeaux, des cadeaux faits en Galice, design, Druck, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, faite en Galice, feito en galiza, Galice artisanat, galicia craft, Galizien Handwerk, Geschenke, Geschenke in Galizien, gifts, gifts made in Galicia, handbags message, Handtaschen Nachricht, hecho en galicia, in Galizien, jóvenes diseñadores santiago de compostela, l'impression, le design, made in galicia, printing, sacs à main avec message, Saint Jacques de Compostelle jeunes designers, Santiago de Compostela bags, Santiago de Compostela junge Designer, Santiago de Compostela sacs, Santiago de Compostela Taschen, serigrafía, tipografía, totes Boh, Typografie, typographie, typography, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, vedra, young designers santiago de compostela | Deja un comentario
Mulleres Ilustradas
De novo desde Pontevedra, as ilustracións de Cavalinho do Demo. Pratos e cuncas nunha serie numerada e repleta de mulleres cautivadoras.
10/06/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Eventos | Tags: artesanía de galicia, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Cavalinho do Demo, cavalinho do demo santiago de compostela, ceramics, cerámica, cerámica cavalinho do demo, cerámica ilustrada, cerámica ilustrada en santiago de compostela, des cadeaux originaux à Santiago de Compostela, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, fait à la main, fait en Galice, Galice métier, galicia craft, Galicia travel to, Galizien Handwerk, Galizien Reise, Geschenke in Galizien gemacht, gifts made in Galicia, Handarbeit, handmade, hecho a mano, illustration, ilustración, Keramik, la céramique, mug ilustrado, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, pratos ilustrados, regalos hechos en galicia, regalos originales en santiago de compostela, reisen nach Santiago de Compostela besuchen monumentalen santigo de Compostela, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, travel to Santiago de Compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, viajar a galicia, viajar a santiago de compostela, visit monumental area santigo de Compostela, visitar zona monumental de santigo de compostela, visitez zone monumentale de St Jacques de-Compostelle, Voyage à Saint Jacques de Compostelle, Voyage Galice | Deja un comentario
Facendo colegas en Compostela
Na imaxe podedes ver a Zaloa e Patricia. Dúas rapazas casi veciñas. Unha de Bilbo e outra de Santander pero con moito en común. Entre elea a Artesanía Galega.
Namoradas en principio dos zocos de Eferro, non dubidaron ante os cestos de lá de Idoia Cuesta. Bicos rapazas!!
07/05/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Rapazas Ela Diz | Tags: agasallos, artesanía de galicia, artesanía galega, artisanat Galice, baskets made with wool, bilbo, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, cestería, cestos idoia cuesta, des paniers faits avec de la laine, eferro, faites en Galice, Galice ont fait des dons décoration originale, Galicia crafts, galicia made original gifts decoration, Galizien Handwerk, Idoia Cuesta, idoia cuesta santiago de compostela, in Galizien, Körbe mit Wolle, machte Galizien originelle Geschenke Dekoration, made in galicia, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, Reisen nach Santiago de Compostela Santiago de Compostela besuchen, santander, santiago de compostela visit, Santiago de Compostela visite, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, traballo artesanal, travel to Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, Voyage à Saint Jacques de Compostelle | Deja un comentario
A túa nai é unha hipster?
Mami, agora es unha hipster!!
Iso foi o que dixo o fillo de Silvia cando lle viu cos seus Eferros.
09/04/2014 | Categorías: artesania, Calzado, Rapazas Ela Diz | Tags: artesanía de galicia, calzado hecho en galicia, chaussures faites en Galice, Clogs in Galicien, clogs made in Galicia, des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Галисия ремесла, Сантьяго де Компостела оригинальные подарки, обуви, einzigartige Geschäfte in der Altstadt von Santiago de Compostela, Elena Ferro, footwear made in Galicia, Galice artisanat, galicia craft, Galizien Handwerk, handgefertigte Holzschuhe, handmade clogs, mami hipster, ручной сабо, сабо, сделанные в Галиции, уникальные магазины в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, sabots à la main, sabots faites en Galice, Saint Jacques de Compostelle boutiques originales, santiago de compostela original shops, Santiago de Compostela originellen Läden, Schuhwerk in Galizien gemacht, tiendas originales santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, zocos cores, zocos eferro, zocos elena ferro, zocos hechos por encargo, zocos hipster, zocos santiago de compostela, zoqueira merza, zuecos, zuecos artesanales, zuecos artesanles, zuecos eferro, zuecos hechos en galicia | Deja un comentario
COMENTARIOS