Aproveitando que Galicia é un dos maiores produtores de lousa, Noa unha moza de Padrón, ideou unha peza de xoiería única.

Realizada e lousa e pedras semipreciosas. O resultado, un colar que non deixa indiferente a ninguén.

03/10/2014 | Categorías: artesania, Complementos, Rapazas Ela Diz, Xoias | Tags: boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostellecolliers Saint Jacques de Compostelle, colares de lousa, collares de pizara, des bijoux uniques, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, einzigartige Schmuckstücke, fabriqués en Galice, feito en galiza, galicia made jewelry, Galizien gemacht Schmuck, Halsketten in Santiago de Compostela, in Galizien gemacht, joyas, joyas santiago de compostela, made in galicia, necklaces in Santiago de Compostela, pensamentos, pensamentos santiago de compostela, peza única de xoiería en santiago de compostela, piedras semipreciosas, piezas única de joyería en santiago de compostela, pizarra, santiago de compostela jewelry, Santiago de Compostela Schmuck, unique pieces of jewelry, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, xoias, xoias feitas en galiza, xoias santiago de compostela | Deja un comentario
Minientrada
O pasado mércores 28 de maio e grazas a unha colecta popular, as irmás Fandiño repousan xuntas, tal e como viviron toda a súa vida.
Se moitos Composteláns foron xenerosos con elas en vida, non podía ser menos e alegrámonos da homenaxe que lles fixeron. Grazas ao periodista Nacho Mirás e ao Ateneo de Santiago entre otros moit@s.
Podedes ler moito máis no seguinte artigo de La Voz de Galicia.
O agarimo a Maruxa e Coralia, traspasa xeracións, grazas ao traballo de Ana Miguéns.



31/05/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Eventos, Rapazas Ela Diz | Tags: ana miguens, artesanía de galicia, As dúas en punto, Ateneo Compostela, bijoux de Saint Jacques de Compostelle, broche As Marías, broches maruxa e coralia, Einkaufsmöglichkeiten in der historischen Route von Santiago de Compostela, en Galice artisanat, fait en Galice, Galice fait des bijoux, Galicia craftsmanship, galicia made jewelry, Galicien Handwerkskunst, Galizien gemacht Schmuck, hermanas Fandiño, homenaxe a maruxa e coralia, in Galizien, irmás Fandiño, itinéraire commerçante dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, jewelry of Santiago de Compostela, La Voz de Galicia As Marías, made in galicia, Nacho Mirás, Reisen nach Santiago de Compostela, ruta de tiendas en santiago de compostela, Schmuck von Santiago de Compostela, se rendre à Saint Jacques de Compostelle, shopping route in the historic area of Santiago de Compostela, tiendas originales en santiago de compostela, travel to Santiago de Compostela | Deja un comentario
COMENTARIOS