Inspirada na Tradición
Proposta do día: colar Os Maios de Ana Miguéns, para celebrar con flores a ausencia de choiva.
22/02/2014 | Categorías: artesania, Complementos, Rapazas Ela Diz, Xoias | Tags: alternative Läden in Santiago de Compostela, alternative shops in santiago de compostela, ana miguens, artesanía de galicia, bijoux inspirée Galice, boutiques alternatives, boutiques originales Saint Jacques de Compostelle, boutiques uniques a Sanit Jacques de Compostelle, collar os maios, d'autres magasins Saint Jacques de Compostelle, einzigartige Geschäfte in Santiago de Compostela, essential in santiago de compostela, essentiel Saint Jacques de Compostelle, Galicia inspired jewelry, Galician culture, Galicien inspirierten Schmuck, Galizisch Kultur, independent boutiques, joyas única, joyas inpiradas en la cultura gallega, la culture galicienne, la tradition et les bijoux, la vieille ville de Saint Jacques de Compostelle, Manuel Curros Enriquez, monumental area of Santiago de Compostela route shops, monumentalen von Santiago de Compostela Route Geschäfte, O Maio, os maios, os maios galicia, os maios santiago de compostela, regalos santiago de compostela, Reisen nach Santiago de Compostela Santiago de Compostela besuchen, ruta de compras santiago de compostela, ruta de tiendas, Santiago de Compostela einzigartige Geschäfte, santiago de compostela unique shops, santiago de compostela visit, Santiago de Compostela visite, tiendas alternativas, tiendas alternativas en santiago de compostela, tiendas originales santiago de compostela, tiendas singulares santiago de compostela, tradition and jewelry, Tradition und Schmuck, travel to Santiago de Compostela, unabhängigen Boutiquen, unique shops in santiago de compostela, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, visiter Saint Jacques de Compostelle, Voyage à Saint Jacques de Compostelle, wesentlich in Santiago de Compostela, xoias inspiradas na cultura galega, zona monumental de santiago de compostela | Deja un comentario
Baixo chave
Esta semana estivemos facendo cambios. Uns días encheron os estantes
outros decidimos gardalos baixo chave pero todos os días rodeados dos zocos de Eferro.
pero todos os días rodeados dos zocos de Eferro.
21/02/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Calzado | Tags: achats Saint Jacques de Compostelle, artesanía de galicia, artesanía de galiza, calzado feito en galicia, calzado hecho en galicia, chaussures traditionnelle de Galice, clogs, clogs colors, Clogs Farben, clogs Galician, Clogs Galicisch, clogs handmade, decoración, des boutiques uniques Saint Jacques de Compostelle, die Handwerks in Galizien, e quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, einzigartige Geschäfte in Santiago de Compostela, essential in santiago de compostela, essentiel Saint Jacques de Compostelle, Galician traditional footwear, Galizisch traditionellen Schuhe, handgefertigte Holzschuhe, handmade clogs, historic area of Santiago de Compostela, historischen Viertel von Santiago de Compostela, l'artisanat fait en Galice, made crafts in Galicia, que ver en santiago de compostela, ruta de tiendas santiago de compostela, sabots à la main, sabots galicien, Santiago de Compostela besuchen, santiago de compostela visit, shopping in santiago de compostela, tiendas interesantes en santiago de compostela, tiendas originales en santiago de compostela, unique shops in santiago de compostela, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, wesentlich in Santiago de Compostela, zocomanía, zocos 2.0, zocos artesanales, zocos eferro, zocos elena ferro, zocos galegos, zocos merza, zocos santiago de compostela, zona monumental santiago de compostela, zoqueira merza, zuecos eferro, zuecos elena ferro, zuecos santiago de compostela | Deja un comentario
COMENTARIOS