Polo norte xa sabedes: uns días con sandalias e outros con zocos, pero sempre Eferro´s


05/06/2015 | Categorías: Calzado, Eventos | Tags: artesanía de galicia, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, clogs, Clogs handgemachten Clogs individuelle, clogs handmade clogs custom, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, des sabots, des sabots de Galice, eferro clogs, Galice artisanat, Galicia crafts, Galician clogs, Galizien Handwerk, Galizisch Clogs, handmade sandals eferro, Holzschuhe, merza, original gifts in santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, Original-Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, regalos originales en santiago de compostela, sabots, sabots sabots à la main personnalisés, Sandalen, Sandalen handgemachte eferro, sandales à la main eferro, sandales eferro, sandalias, sandalias eferro, sandalias hechas a mano, sandals, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compotela, zocos feitos en galiza, zocos galegos, zoqueira eferro, zoqueira merza, zuecos, zuecos eferro, zuecos gallegos, zuecos hechos a mano, zuecos por encargo | Deja un comentario
Certas xoias parece que se fan a medida da persoa. Isto é o que ocorre cando escolles unha peza de Latonta y Larubia .

Porque Nuria e Ramón coñecen ben o seu oficio. E souberon atopar o equilibrio perfecto entre a elegancia e a simplicidade. Conseguindo que as súas pezas poidan levarse en calquera ocasión.

Colgante realizado con fornituras de mobles antigos.

31/03/2015 | Categorías: Agasallos, Complementos, Rapazas Ela Diz, Xoias | Tags: bijoux auteur, bijoux auteur Saint Jacques de Compostelle, boutiques originales dans la vieille ville de Saint Jacques de Compostelle, cadeaux originaux, collares hechos con fornituras de muebles antiguos, collares latonta y larubia, créateurs de bijoux bijoux recyclés Saint Jacques de Compostelle colliers fabriqués avec des garnitures meubles anciens, de nouveaux designers, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, diseñadores de joyas santiago de compostela, einzigartige Geschenke, feito en galiza, Halsketten mit Zutaten hergestellt antike Möbel, jewelry author, jewelry author in Santiago de Compostela, jewelry designers santiago de compostela, jewelry recycled, joyas de autor, joyas de autor en santiago de compostela, joyas hechas en galicia, joyas originales en santiago de compostela, joyas recicladas, latonta y larubia, latonta y larubia santiago de compostela, necklaces made with trimmings antique furniture, neue Designer, new designers, nuevos diseñadores, original gifts, original gifts in santiago de compostela, original shops in the old town of Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, reciclaje, regalos originales, regalos originales en santiago de compostela, Schmuck Autor, Schmuck Autor in Santiago de Compostela, Schmuck recycelt, Schmuck-Designer Santiago de Compostela, tiendas originales en la zona vieja de santiago de compostela, tiendas originales en santiago de compostela, xoias recicladas | Deja un comentario
¿ Quen dixo que as ferramentas da horta non se poden converter en xoias ?
Hoxe podedes ver o traballo de Rodrigo Riveiro, o mozo que dá forma a Ferraxe de Prata. E de música de fondo ¿ Que vos parece Aizkolari, de Kortatu ?


Rodrigo estivo interesado dende pequeno nos productos artesanais. Os seus primeiros traballos centraronse no coiro. Tras estudar xoiería en «Mestre Mateo» o cambio nos materiais e as técnicas evolucionaron dun xeito espontáneo.

Nesta primeira colección, Rodrigo mestura prata e madeira de buxo. E consigue pezas únicas que reflicten o xeito no que sinte a arte e a cultura do país.

Unha ducia de ferramentas que poderás lucir na solapa, podendo escoller entre: machada, fouciño, forquita de 5 puntas, martelo, canga, xugo, forquita de 3 puntas, angazo, sacho, ranqueiro,serrucho ou gadaña.

15/01/2015 | Categorías: Agasallos, artesania, Eventos, Xoias | Tags: aizkolari, angazo, artesanía de galicia, artisanat Galice, bijoux en argent St Jacques de Compostelle, bijoux originaux inspirés par des outils agricoles, bijoux originaux Saint Jacques de Compostelle, boutiques originales dans le quartier historique Saint Jacques de Compostelle, broches ferraxe de prata, broches prata e buxo, canga, crafts galicia, de nouveaux designers, des bijoux faits en Galice, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, feito a man, ferraxe de prata, ferraxe de prata santiago de compostela, forquita, fouciño, gadaña, jewelry made in Galicia, joyas únicas, joyas gallegas, joyería inspirada en galicia, joyería inspirada en herramientas, kortatu, Kunsthandwerk gemacht inspiriert galicia, machada, martelo, neue Designer, new designers, novedades ela diz, nuevos diseñadores joyas, original gifts in santiago de compostela, original jewelry in Santiago de Compostela, original jewelry inspired by farm tools, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, Original-Geschäfte in der historischen Viertel von Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originellen Schmuck in Santiago de Compostela, originellen Schmuck von landwirtschaftlichen Geräten, ranqueiro, rodrigo riveiro, sacho, Schmuck in Galizien, serrucho, Silberschmuck Santiago de Compostela, silver jewelry santiago de compostela, tiendas oirignales en santiago de compostela, xoias únicas, xoias galegas, xoiería mestre mateo, xugo | Deja un comentario
É un tópico dicir iso de: «pero que pronto pasou este ano, fijate xa estamos de novo en Nadal».
Pois se efectivamente, xa está de novo o Nadal, as comidas, os agasallos e ese suposto sentimento de felicidade colectiva.
Por iso repetimos ca Edición Especial das Matrioskas de Nadal.

Se queres darlle un toque orixinal e divertido ao belén deste ano, escolle a Ingela P. Arrhenius. Tamén na tenda online aquí.

03/12/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Eventos, Rapazas Ela Diz | Tags: boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, christmas special edition matrioskas, decoración navidad santiago de compostela, decoración navideña, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, deseño sueco, diseño sueco, diseño y originalidad santiago de compostela, edición especial matrioskas navidad, ingela P Arrhenius, matrioskas belén, matrioskas christmas, Matrioskas conception, matrioskas de diseño, matrioskas design, matrioskas ingela p. arrhenius, matrioskas navidad, Matrioskas noël, Matrioskas Weihnachten, matryoshkas christmas, noël Matrioskas édition spéciale, original gifts in santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, Original-Geschäfte in der historischen Viertel von Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, regalos navidad, regalos originales en santiago de compostela, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, un belén original, Weihnachtssonderausgabe matrioskas | Deja un comentario
Ainda que deixaras o vicio dos pitillos. ¡Os mistos de Ingela P. Arrhenius molan moito!

26/11/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Rapaces Ela Diz | Tags: alternative Geschäfte in Santiago de Compostela, alternative shops in santiago de compostela, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, caja de cerillas Inglea P. Arrhenius, des boutiques alternatives Saint Jacques de Compostelle, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, deseño sueco, Design Santiago de Compostela, diseño santiago de compostela, diseño sueco, einzigartigen Geschäften in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, illustration, ilustración, ingela P Arrhenius, mistos Ingela P. Arrhenius, nique shops in the historic area of Santiago de Compostela, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, regalos originales en santiago de compostela, tiendas alternativas en santiago de compostela, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela | Deja un comentario
Xa o di o título de hoxe: os Ourensáns róubannos o sentido.

Na imaxe podedes ver unha peza da súa colección de xoias. Ainda que temén nos tentan con roupa Ladrón de Arte.
27/10/2014 | Categorías: Complementos, Rapazas Ela Diz, Xoias | Tags: alternative Shop Santiago de Compostela, alternative store Santiago de Compostela, artesanía de galicia, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, collares ladrón de arte, crafts galicia, de l'artisanat Galice, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, deseño galego, diseño gallego, einzigartigen Geschäften in der historischen Gegend von Santiago de Compostela in Galicien handgemachten Schmuck, en Galice bijoux faits main, in Galicia handmade jewelry, joyas hechas en galicia, joyas ladrón de arte, Kunsthandwerk Galizien, ladrón de arte, ladrón de arte santiago de compostela, magasin alternatif St Jacques de Compostelle, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, puntos de venta de ladrón de arte, regalos originales en santiago de compostela, tienda alternativa en santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, xoias feitas en galiza | Deja un comentario
Decorar o teu recuncho favorito é máis doado coas matrioskas de Ingela P. Arrhenius.
Podedes ver mais deseños dela aquí.


23/10/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Rapaces Ela Diz, Rapazas Ela Diz | Tags: agasallos santiago de compostela, alternative Geschäfte in Santiago de Compostela, alternative shops in santiago de compostela, boutiques alternatives St Jacques de Compostelle, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, decoración santiago de compostela, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, ingela P Arrhenius, matrioskas animals omm design, matrioskas santiago de compostela, omm design, omm design santiago de compostela, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, regalos originales en santiago de compostela, regalos originales santiago de compostela, regalos santiago del compostela, tiendas alternativas en santiago de compostela, tiendas singulares en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela | Deja un comentario
Licenciada en Belas Artes pola Universidade de Salamanca.
Mónica traballou en publicidade como deseñadora gráfica, deseñando produtos para Museos e de freelance para outras empresas.
Os seus estampados apareceron en publicacións a nivel internacional como Print & pattern book e revistas como Harper´s Bazaar.
Agora en Compostela, podemos gozar dos seus cadernos deseñados en exlusiva en Galego para Ela Diz.
Espero que vos gusten

Agora en Compostela, podemos gozar dos seus cadernos deseñados en exlusiva en Galego para Ela Diz.
¡Espero que vos gusten!


30/09/2014 | Categorías: Agasallos, Eventos | Tags: a ilustracion, agasallos orixinais en santiago de compostela, édition limitée livre illustré, book illustrations, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Buchillustrationen, Carnet de route St Jacques de Compostelle, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, des illustrations de livres, deseño, deseño en galego, diseño, diseño en gallego, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, harper´s bazaar, illustration, ilustración santiago de composte, libretas edición limitada, libretas Ela Diz, libretas en galego, libretas santiago de compostela, limited edition illustrated book, limitierte Auflage illustrierte Buch, meu notebook, moniquilla, moniquilla santiago de compostela, notebook, Notizbuch, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, Print & pattern book, regalos originales en santiago de compostela, Reise Santiago de Compostela, travelogue Santiago de Compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela | Deja un comentario
Eu non sei cal dos tres é mais feliz. Grazas familia ❤

09/09/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Rapaces Ela Diz, Rapazas Ela Diz | Tags: décoration originale Saint Jacques de Compostelle, decoración, decoración en santiago de compostela, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, diseño sueco, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, ilustración santiago de compostela, ingela P. Arrehnius, matrioskas, matrioskas santiago de compostela, matrioskhas, omm design, omm design santiago de compostela, original decoration in Santiago de Compostela, original gifts in Santiago de Compostela omm design santiago de compostela, originelle Dekoration in Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela OMM Design Santiago de Compostela, outiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, regalos originales en santiago de compostela, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela | Deja un comentario
Coa chegada de setembro, nova imaxe para o noso escaparate.



Natureza viva, madeira e verde para a colección de outono.
Porque nos negamos a dicir adios ao bo tempo.



g
02/09/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Bolsos, Calzado, Complementos, Decoración, Eventos, Foulares, Ropa, Xoias | Tags: ana miguens, artesanía de galicia, Boh, boutique originale dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Cavalinho do Demo, Clogs in Galizien gemacht, clogs made in Galicia, cyan, de façon originale à Santiago de Compostela, decoración santiago de compostela, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, eferro, eferro clogs, Elena Ferro, Elisa Cortes, en Galice artisanat, escaparate Ela Diz, escaparates en santiago de compostela, fait en Galice, fashion made in Spain, fashion santiago de compostela, fenêtres d'origine Saint Jacques de Compostelle, Galicia craftsmanship, Galizien Handwerkskunst, hecho en galicia, in Galizien gemacht, kokedamas, la mode fait en Espagne, latonta y larubia, made in galicia, Mónica Cordera, moda hecha en españa, moda original en santiago de compostela, Mode in Spanien, Nice Things, nuevo escaparate, omm design, original fashion in santiago de compostela, original gifts in santiago de compostela, original shop in the historic area of Santiago de Compostela, original windows in Santiago de Compostela, Original-Shop in der Altstadt von Santiago de Compostela, Originalfenster in Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originelle Weise in Santiago de Compostela, pedrusco, präsentiert Mode in Santiago de Compostela, redeiras illa de corme, regalos originales en santiago de compostela, sabots eferro, sabots faites en Galice, santiago de compostela decoration, Santiago de Compostela Dekoration, showcases fashion in Santiago de Compostela, tienda originales en la zona monumental de santiago de compostela, vitrines mode Saint Jacques de Compostelle | 2 comentarios
O avance tecnolóxico do século XXI, ten pequenos inconvenientes.
¿Lembrades as cociñas de butano? ¿E as caixas de mistos tamaño XXL?
Para os nostálxicos, versión deseñada por Ingela P. Arrhenius by Omm Desigs.

Pack de 8 caixas de mistos con 16 ilustracións diferentes.
29/08/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Rapazas Ela Diz | Tags: boîte d'allumettes avec des illustrations, boîte d'allumettes omm design, caixa mistos, caixa mistos para nostálxicos, caja de cerillas para nostálgicos, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, diseño santiago de compostela, ilustración santiago de compostela, ingela P Arrhenius, inzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, match box with illustrations, matchbox omm design, omm design, omm design santiago de compostela, original box matches, original box Spiele, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, outiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Spielfeld mit Illustrationen, Streichholzschachtel OMM Design, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela | Deja un comentario
Se me puidésedes ver hoxe vos dariades conta de porque empezo a semana con chapeus. . Na imaxe chapeu Mtm para ir pola sombra

18/08/2014 | Categorías: Complementos, Rapazas Ela Diz | Tags: acheter des chapeaux Saint Jacques de Compostelle, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, buy hats in Santiago de Compostela, chapeus santiago de compostela, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, gorros, gorros santiago de compostela, kaufen Hüte in Santiago de Compostela, moda original en santiago de compostela, mtm, original fashion in santiago de compostela, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originelle Weise in Santiago de Compostela, regalos originales en santiago de compostela, sombreros santiago de compostela, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela | Deja un comentario
Ainda tedes 1.488 horas para atopar boas oportunidade nas rebaixas. Estreamos as #Rebaixas





01/07/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Bolsos, Calzado, Complementos, Decoración, Eventos, Foulares, Ropa, Xoias | Tags: aguamarina paris, ana miguens, anusacas family, AZabala, bags, bijoux, Boh, bolsos, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, Cavalinho do Demo, décoration, decoración, Dekoration, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, eferro, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, Elisa Cortes, faite en Galice, hecho en galicia, Idoia Cuesta, in Galizien, ingela P Arrhenius, iomiss, jeunes créateurs, jewelry, jovenes diseñadores, joyas, junge Designer, km family, latonta y larubia, loulitas, made in galicia, marea baja, Mónica Cordera, moda original en santiago de compostela, moníca lavandera, nathalie wleeschouwer, nerea lurgain, Nice Things, noa noa, omm design, original fashion in santiago de compostela, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originelle Weise in Santiago de Compostela, pé de chumbo, proyecto g, rebaixas 2014, rebaixas santiago de compostela, rebajas 2014, rebajas santiago de compostela, regalos originales en santiago de compostela, Rita Row, sacs, salsarela, Schmuck, Taschen gemacht, tendance Saint Jacques de Compostelle, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, young designers | Deja un comentario
Pensamos en falar con Ingela, e engadir un novo membro á familia das Matrioskas Robots.
Mentres disponible tamén na nosa tenda online. Na sección deco & agasallo

18/06/2014 | Categorías: Agasallos, Decoración, Rapaces Ela Diz | Tags: boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, decoración, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, diseño santiago de compostela, diseño sueco, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, ingela P. Arrehnius, ingela p. arrehnius online, matrioskas, matrioskas de diseño, matrioskas online, matrioskas robots, matrioskas santiago de compostela, original gifts in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, regalo, regalos originais santiago de compostela, regalos originales santiago de compostela, Saint Jacques de Compostelle décor, santiago de compostela decor, Santiago de Compostela Dekor, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela | Deja un comentario
Sempre nos falan do ben que funcionan os paises Nórdicos, pero o dos Suecos é un caso aparte.
Esperando desde Novembro as novidades da deseñadora Ingela P. Arrehnius, por fin podemos anunciarvos que as temos en Compostela.

Con estes pratos ninguén deixará a comida a medias.




E por suposto, as Matrioskas para xogar e decorar calquer recuncho da túa casa.




22/05/2014 | Categorías: Agasallos | Tags: animaux de cirque, assiettes avec des illustrations, Ausstattung, bird, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-compostelle, buho, children's meals, circus animals, décorer avec des poupées gigognes, decor, decoración, decorate with nesting dolls, decorating ideas, Deko-Ideen, dekorieren mit Nesting Dolls, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, des hiboux, des idées de décoration, design suédois, diseño sueco, Essen, Eulen, food, hiboux, ilustración, ingela P. Arrehnius, Kindergerichte, la nourriture, Löwen, le décor, león, les repas des enfants, lion, matrioskas, matrioskas animales, matrioskas buhos, matrioskas circo, matrioskas circus, matrioskas robots, matrioskas santiago de compostela, oiseau, omm design, original gifts in santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originellen Läden in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, owls, paxaro, pájaro, plates with illustrations, platos ilustrados, Platten mit Abbildungen, pratos ilustrados, regalos originales en santiago de compostela, Schwedisches Design, Swedish design, Tiger, tigre, Vögel, Zirkustiere | Deja un comentario
Se o teu son os bolsos pequenos, esta primavera Nice Things pensou en ti.
Con infinidade de deseños e diferentes materiais e ca particularidade de que todos teñen a posibilidade de lavalos colgados grazas a correa de quita e pon.

Na imaxe superior cluch ríxido inspirado en Capri e a continuación en plan máis informal, bolos liso e de cor prata.

02/04/2014 | Categorías: Bolsos, Complementos, Rapazas Ela Diz | Tags: besuchen Santiago de Compostela, bolso mano nice things, bolsos, bolsos nice things, bolsos santiago de compostela, boutiques originales à Saint Jacques de Compostelle des boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, cluch capri, cluch nice things, cluch santiago de compostela, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, Сантьяго де Компостела поездка, оригинальные магазины в Сантьяго де Компостела, оригинальные подарки в Сантьяго-де-Компостела, паломники, пилигримы Сантьяго де Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, einzigartige Geschäfte in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, estilo, fashion, handbags, handbags in santiago de compostela, Handtaschen, Handtaschen in Santiago de Compostela, les pèlerins, les pèlerins Saint Jacques de Compostelle, Nice Things, Nice Things santiago de compostela, сумки, сумки в Сантьяго де Компостела, уникальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, original gifts in santiago de compostela, original shops in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originellen Läden in Santiago de Compostela, Pilger, Pilger Santiago de Compostela, pilgrims, pilgrims santiago de compostela, sacs à main Saint Jacques de Compostelle, Santiago de Compostela Reise, santiago de compostela trip, Santiago de Compostela voyage, Traducir del: portugués sacs à main, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, visit santiago de compostela, visiter Saint Jacques de Compostelle | Deja un comentario
O da imaxe, é un dos últimos bolsos dispoñibles nestas rebaixas. Aos poucos recibindo novidades!

12/02/2014 | Categorías: Agasallos, Bolsos, Complementos, Rapazas Ela Diz | Tags: bolso nice things rebajas 2014, bolsos nice things, bolsos santiago de compostela, ce qu'il faut voir Saint Jacques de Compostelle, de compras por santiago de compostela, de nouveaux designers, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, Оригинальный магазин в Сантьяго-де-Компостела, Сантьяго-де-Компостела оригинальных подарков, историческом районе Сантьяго-де-Компостела, новых дизайнеров, покупки в Сантьяго де Компостела, guía de compras santiago de compostela, historic area of Santiago de Compostela, historischen Viertel von Santiago de Compostela, le shopping à Saint Jacques de Compostelle, magasin original Saint Jacques de Compostelle, neue Designer zu sehen, new designers, что посмотреть в Сантьяго де Компостела, original store in Santiago de Compostela, quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, rebaixas 2014, santiago de compostela original gifts, Santiago de Compostela originelle Geschenke, shopping in santiago de compostela, Stammhaus in Santiago de Compostela, tiendas originales santiago de compostela, was in Santiago de Compostela, what to see in santiago de compostela, zona monumental santiago de compostela | Deja un comentario
Xustamente isto é o que decidiron Susana e Ana. Pasar unha tarde de probadores, risas, fotos e compras.

Vestido Mónica Cordera, foulard Redeiras de Corme, abrigo AZabala

06/02/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Complementos, Foulares, Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: abrigos 2014 azabala, abrigos amaia zabala, abrigos azabala, amaia zabala, artesanía de galicia, AZabala, azalaba santiago de compostela, boutiques originales Saint Jacques de Compostelle, ce qu'il faut voir Saint Jacques de Compostelle, coat, des boutiques spécialisées Saint Jacques de Compostelle, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, dresses, Сантьяго де Компостела в пути, Сантьяго де Компостела оригинальная мода, исторический район Сантьяго-де-Компостела, оригинальные магазины в Сантьяго де Компостела, оригинальные подарки в Сантьяго-де-Компостела, edición limitadas moda en santiago de compostela, Fachgeschäfte und Santiago de Compostela Santiago de Compostela reisen, foulares redeiras de corme, foulares santiago de compostela, handmade, historic area of Santiago de Compostela, historischen Viertel von Santiago de Compostela, Mónica Cordera, monica cordera santiago de compostela, специализированные магазины Сантьяго де Компостела, что посмотреть в Сантьяго де Компостела, original gifts in santiago de compostela, original shops in santiago de compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela zu sehen, originellen Läden in Santiago de Compostela, quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, rebaixas 2014, rebaixas azabala, rebajas 2014 azabala, rebajas azabala, rebajas mónica cordera, Redeiras de Corme, santiago de compostela original fashion, Santiago de Compostela originelle Weise, santiago de compostela travel, specialty shops santiago de compostela, vestidos mónica cordera, vestidos mónica cordera 2014, was in Santiago de Compostela, what to see in santiago de compostela | Deja un comentario
COMENTARIOS