Hai unhas semanas recibimos un encargo moi especial. Decorar as gaitas de Miguel e Toñito.
Dous mozos, que a pesar de non adicarse profesionalmente á música teñen moi claro a importancia da conservación do Patrimonio Cultural da súa Terra.
E ninguén mellor que Ana Miguéns, para facer realidade estas pezas artesanais.

07/03/2015 | Categorías: Agasallos, artesania, Complementos, Decoración, Eventos, Xoias | Tags: ana miguens, ana miguens santiago de compostela, artesnía de galicia, artisanat Galice, cigarróns, cigarróns ana miguéns, Culture of Galicia, décorent cornemuse, de jeunes créateurs, de la Culture de la Galice, decorate bagpipes, dekorieren Dudelsack, des bijoux faits en Galice, des bijoux faits main, entroido, fashion, gaitas, gaitas e peliqueiros, gaitas galegas, Galicia crafts, galicia Handwerk, handgemachten Schmuck, handmade jewelry, jewelry made in Galicia, jovenes diseñadores, joyas ana miguens, joyas inspiradas en la cultura de galicia, junge Designer, Kultur Galiziens, laza, máscaras de cigarróns, máscaras de peliqueiros, Mode, peliqueiros, peliqueiros ana miguens, Schmuck in Galizien gemacht, Stil, style, xoias ana miguens, xoias inspiradas na cultura galega, young designers | Deja un comentario
¿ Quen dixo que as ferramentas da horta non se poden converter en xoias ?
Hoxe podedes ver o traballo de Rodrigo Riveiro, o mozo que dá forma a Ferraxe de Prata. E de música de fondo ¿ Que vos parece Aizkolari, de Kortatu ?


Rodrigo estivo interesado dende pequeno nos productos artesanais. Os seus primeiros traballos centraronse no coiro. Tras estudar xoiería en «Mestre Mateo» o cambio nos materiais e as técnicas evolucionaron dun xeito espontáneo.

Nesta primeira colección, Rodrigo mestura prata e madeira de buxo. E consigue pezas únicas que reflicten o xeito no que sinte a arte e a cultura do país.

Unha ducia de ferramentas que poderás lucir na solapa, podendo escoller entre: machada, fouciño, forquita de 5 puntas, martelo, canga, xugo, forquita de 3 puntas, angazo, sacho, ranqueiro,serrucho ou gadaña.

15/01/2015 | Categorías: Agasallos, artesania, Eventos, Xoias | Tags: aizkolari, angazo, artesanía de galicia, artisanat Galice, bijoux en argent St Jacques de Compostelle, bijoux originaux inspirés par des outils agricoles, bijoux originaux Saint Jacques de Compostelle, boutiques originales dans le quartier historique Saint Jacques de Compostelle, broches ferraxe de prata, broches prata e buxo, canga, crafts galicia, de nouveaux designers, des bijoux faits en Galice, des cadeaux originaux Saint Jacques de Compostelle, feito a man, ferraxe de prata, ferraxe de prata santiago de compostela, forquita, fouciño, gadaña, jewelry made in Galicia, joyas únicas, joyas gallegas, joyería inspirada en galicia, joyería inspirada en herramientas, kortatu, Kunsthandwerk gemacht inspiriert galicia, machada, martelo, neue Designer, new designers, novedades ela diz, nuevos diseñadores joyas, original gifts in santiago de compostela, original jewelry in Santiago de Compostela, original jewelry inspired by farm tools, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, Original-Geschäfte in der historischen Viertel von Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Santiago de Compostela, originellen Schmuck in Santiago de Compostela, originellen Schmuck von landwirtschaftlichen Geräten, ranqueiro, rodrigo riveiro, sacho, Schmuck in Galizien, serrucho, Silberschmuck Santiago de Compostela, silver jewelry santiago de compostela, tiendas oirignales en santiago de compostela, xoias únicas, xoias galegas, xoiería mestre mateo, xugo | Deja un comentario
A Artesanía Galega cada día está máis valorada dentro e fóra das nosas fronteiras.
Hoxe tentámosvos con artesanía. Con artesanía pensada para o fogar. Con cestaría de Idoia Cuesta.


09/01/2015 | Categorías: Agasallos, artesania, Decoración | Tags: agasallos orixinais, artisanat Galice, boutiques originales à Santiago de Compostela, cadeaux originaux réalisés en Galice, cesteria idoia cuesta, comprar idoia cuesta, décoration, decoración, Dekoration, fait main, feito a man, feito en galicia, floreros idoia cuesta, Galicia crafts, galicia Handwerk, Handarbeit, handmade, idoia coûts paniers, idoia costs baskets, Idoia Cuesta, idoia cuesta artesanía de galicia, idoia cuesta loewe, kostet Idoia Körbe, original gifts made in Galicia, original store in Santiago de Compostela, originelle Geschenke in Galizien gemacht, regalos originales, Stammhaus in Santiago de Compostela, tiendas originales en santiago de compostela | Deja un comentario
Escoller a cor dos teus primeiros zocos, adoita ser o máis dificil. Cos seguintes todo é mais doado.
Para Delia este foi o momento da estrea, mentras que Vanessa xa está feita unha experta. Bicos 🙂





17/12/2014 | Categorías: artesania, Calzado, Rapazas Ela Diz | Tags: artesanía de galicia, artisanat Galice, calzado hecho en galicia, choisir la couleur de vos sabots, choose the color of your clogs, craftsmanship galicia, des boutiques uniques dans le quartier historique Saint Jacques de Compostelle, des chaussures faites en Galice, des sabots d'artisanat de Galice, eferro, eferros por encarga, elana ferro, elige el color de tus zuecos, encargar eferros, encargar zuecos eferro, escolle os zocos, footwear made in Galicia, Galician craft clogs, handmade clogs, sabots à la main, Santiago de Compostela clogs, tendances, tendencias, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, trends, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, zocos a medida, zocos eferro, zocos online, zocos por encarga, zocos santiago de compostela, zuecos artesanales, zuecos artesanales gallegos, zuecos eferro, zuecos en santiago de compostela, zuecos por encargo | Deja un comentario
Aproveitamos a mensaxe da camiseta de Marcela para dicirvos a todas que sodes unhas desvergonzadas. Desvergonzadas pero felices do mesmo xeito que Maruxa e Coralia.


06/11/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Rapazas Ela Diz, Xoias | Tags: ana miguens, arteanía galega, artesanía de galicia, artisanat Galice, As dúas en punto, As Marías, boutiques uniques dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, broches as marías, Collares As Marías, craft galicia, einzigartigen Geschäften in der historischen Gegend von Santiago de Compostela, en Galice bijoux, faits à la main, Galice cadeaux originaux, galicia jewelry, Galicia original gifts, Galicien originelle Geschenke, Galicien Schmuck, handcrafted pieces, handgefertigte Stücke, handgemacht, handmade, Handwerk Galizien, hecho a mano, hermanas Fandiño, iconic characters of Santiago de Compostela, ikonische Zeichen von Santiago de Compostela, irmás Fandiño, joyas gallegas, joyas hechas en galicia, Maruxa e Coralia, personajes emblemáticos de santiago de compostela, personjes emblemáticos de santiago de compostela, personnages emblématiques de Saint Jacques de Compostelle, pièces artisanales, piezas artesanales, regalos originales de galicia, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, unique shops in the historic area of Santiago de Compostela, xoias feitas en galicia | Deja un comentario
Traballar nun pequeno negocio como Ela Diz, permíteche ter un trato personalizado, próximo e distendido.
Sen présas e coa posibilidade de saber máis de cada un dos deseñadores que temos na tenda.
Deste xeito, Mercedes descubriu algo máis sobre a Cultura Galega grazas ao traballo de Ana Miguens.

Na imaxe superior colar Peliqueiros e a continuación colar San Andrés de Teixido

03/07/2014 | Categorías: artesania, Rapazas Ela Diz, Xoias | Tags: ana miguens, artisanat Galice, bijoux de Galice, bijoux de la culture galicienne, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, carnaval Galice, carnival galicia, colar peliqueiros, colar san andrés de teixido, conception de bijoux Saint Jacques de Compostelle, craft galicia, cultura galega, des bijoux faits en Galice, entroido galego, fashion slow, galicia jewelry, Galician culture, Galizien Schmuck, galizischen Kultur, Handwerk Galicien, in Galicia made jewelry, jewelry design santiago de compostela, jewels of Galician culture, Juwelen der galizischen Kultur, Karneval Galizien, la culture galicienne, laza, moda slow, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela in Galicien gemachten Schmuck, peliqueiros, san andrés de teixido, Schmuck-Design Santiago de Compostela, tiendas originales santiago de compostela, xoias inspiradas na cultura galega | 2 comentarios
Na imaxe podedes ver a Zaloa e Patricia. Dúas rapazas casi veciñas. Unha de Bilbo e outra de Santander pero con moito en común. Entre elea a Artesanía Galega.

Namoradas en principio dos zocos de Eferro, non dubidaron ante os cestos de lá de Idoia Cuesta. Bicos rapazas!!
07/05/2014 | Categorías: Agasallos, artesania, Rapazas Ela Diz | Tags: agasallos, artesanía de galicia, artesanía galega, artisanat Galice, baskets made with wool, bilbo, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, cestería, cestos idoia cuesta, des paniers faits avec de la laine, eferro, faites en Galice, Galice ont fait des dons décoration originale, Galicia crafts, galicia made original gifts decoration, Galizien Handwerk, Idoia Cuesta, idoia cuesta santiago de compostela, in Galizien, Körbe mit Wolle, machte Galizien originelle Geschenke Dekoration, made in galicia, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, Reisen nach Santiago de Compostela Santiago de Compostela besuchen, santander, santiago de compostela visit, Santiago de Compostela visite, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, traballo artesanal, travel to Santiago de Compostela, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, Voyage à Saint Jacques de Compostelle | Deja un comentario
COMENTARIOS