Photocall
O pasado sábado día 12 celebrouse en A Coruña a Gala dos Premios Mestre Mateo do Audiovisual Galego.
Na imaxe podedes ver á presentadora Irene Lourido, que acudiu á cita con Moda feita en Galicia, un vestido da deseñadora Mónica Cordera.
Grazas Irene!
18/04/2014 | Categorías: Eventos, Rapazas Ela Diz, Ropa | Tags: Abschlussballkleider gemacht Santiago de Compostela, aufstrebende Modedesigner, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, boutiques uniques Saint Jacques de Compostelle, diseñadores de moda emergentes, Сантьяго де Компостела визита, возникающие модельеры, моды, оригинальных магазинов в историческом районе Сантьяго-де-Компостела, платья выпускного вечера Сантьяго де Компостела, путешествие в Сантьяго де Компостела, einzigartigen Geschäften in Santiago de Compostela, emerging fashion designers, fashion made in Galicia, irene lourido, la mode fait en Galice, les créateurs de mode émergents, Mónica Cordera, Mestre Mateo 2014, moda feita en galiza, moda hecha en galicia, Mode in Galizien, monica cordera santiago de compostela, сделанные в Галиции, уникальные магазины в Сантьяго де Компостела, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, prom dresses santiago de compostela, Reise nach Santiago de Compostela Santiago de Compostela Route speichert, robes de bal Saint Jacques de Compostelle, ruta de tiendas en santiago de compostela, Santiago de Compostela besuchen, santiago de compostela visit, Santiago de Compostela visite, tiendas originales en la zona monumental de santiago de compostela, tiendas singulares en santiago de compostela, travel to santiago de compostela route Santiago de compostela stores, unique shops in santiago de compostela, vestidos edición limitada, vestidos fiesta santiago de compostela, vestidos largos santiago de compostela, vestidos mónica cordera, viajar a santiago de compostela, visitar santiago de compostela, Voyage Saint Jacques de Compostelle itinéraire Saint Jacques de Compostelle magasins | Deja un comentario
From Portugal, Pé de Chumbo
Xa temos na tenda a nova colección de Pé de Chumbo.
Realizado en teares, respectando a antiga tradición, Alexandra sorpréndenos con pezas rompedoras como o top que vos mostro a continuación.
Porque Portugal exporta deseño e bo facer.
12/04/2014 | Categorías: Eventos, Ropa | Tags: a mode portugaise Saint Jacques de Compostelle, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, boutiques uniques dans Santiago de Compostela, Designer Schwellen Mode, designers émergents mode, designers emerging fashion, Сантьяго де Компостела знаю, Сантьяго де Компостела своеобразный, дизайнеров возникающих моды, оригинальный магазины в историческом районе Сантьяго-де-Компостела магазинов, оригинальный моды в Сантьяго де Компостела, португальской моды в Сантьяго де Компостела, прогуляться Сантьяго де Компостела, путешествие в Сантьяго де Компостела, einzigartigen Geschäften in Santiago de Compostela, Guimarães, moda artesanal, moda portuguesa, novos deseñadores santiago de compostela, original fashion in santiago de compostela, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originelle Weise in Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela, pé de chumbo, pé de chumbo santiago de compostela, Portugiesisch Mode in Santiago de Compostela, Portuguese fashion in santiago de compostela, Reise nach Santiago de Compostela, santiago de compostela know, Santiago de Compostela wander, Santiago de Compostela wandern, Santiago de Compostela wissen, top pé de chumbo, travel to Santiago de Compostela, unique shops in santiago de compostela, Voyage à Saint Jacques de Compostelle | Deja un comentario
A Identidade dun Pobo
En todas as cidades, pobos e aldeas existen personaxes emblemáticos e queridos por todos.
En Compostela as máis queridas son Maruxa e Coralia ou As Marías.
31/01/2014 | Categorías: artesania, Complementos, Rapazas Ela Diz, Xoias | Tags: ana miguens, Ana Miguens As Marías, As dúas en punto, As Marías, as marias santiago de compostela, broches as marías, caractères de Saint Jacques de Compostelle, ce qu'il faut voir Saint Jacques de Compostelle, characters of Santiago de Compostela, Collares As Marías, de compras en santiago de compostela, de viaje a santiago de compostela, Сантьяго де Компостела монументальной области, в Marias изделия ремесла Галиции, герои Сантьяго-де-Компостела, интересных магазинов в Сантьяго-де-Компостела, истории Сантьяго-де-Компостела, покупки в Сантьяго де Компостела, посетить Сантьяго де Компостела, путешествие в Сантьяго де Компостела, faire du shopping Saint Jacques de Compostelle, historía de santiago de compostela, history of Santiago de Compostela, interesting shops in Santiago de Compostela, joyas As Marías, joyas santiago de compostela, l'histoire de Saint-Jacques-de-Compostelle, le Marias artisanat de bijoux Galice, magasins intéressants Saint Jacques de Compostelle, Maruxa e Coralia, что посмотреть в Сантьяго де Компостела, personajes de santiago de compostela, personaxes de santiago de compostela, que ver en santiago de compostela, Saint Jacques de Compostelle monumentale, santiago de compostela monumental area, shopping in santiago de compostela, the Marias jewelry crafts galicia, tiendas interesantes en santiago de compostela, tiendas singulares santiago de compostela, travel to Santiago de Compostela, visit santiago de compostela, visiter Santiago de Compostela, Voyage à Saint Jacques de Compostelle, what to see in santiago de compostela, xoias santiago de compostela, zona monumental santiago de compostela | Deja un comentario
COMENTARIOS