Fashion slow
Traballar nun pequeno negocio como Ela Diz, permíteche ter un trato personalizado, próximo e distendido.
Sen présas e coa posibilidade de saber máis de cada un dos deseñadores que temos na tenda.
Deste xeito, Mercedes descubriu algo máis sobre a Cultura Galega grazas ao traballo de Ana Miguens.
Na imaxe superior colar Peliqueiros e a continuación colar San Andrés de Teixido
Esta entrada fue publicada el 03/07/2014 por ela diz. Se archivó dentro de artesania, Rapazas Ela Diz, Xoias y fue etiquetado con ana miguens, artisanat Galice, bijoux de Galice, bijoux de la culture galicienne, boutiques originales dans le quartier historique de Saint-Jacques-de-Compostelle, carnaval Galice, carnival galicia, colar peliqueiros, colar san andrés de teixido, conception de bijoux Saint Jacques de Compostelle, craft galicia, cultura galega, des bijoux faits en Galice, entroido galego, fashion slow, galicia jewelry, Galician culture, Galizien Schmuck, galizischen Kultur, Handwerk Galicien, in Galicia made jewelry, jewelry design santiago de compostela, jewels of Galician culture, Juwelen der galizischen Kultur, Karneval Galizien, la culture galicienne, laza, moda slow, original shops in the historic area of Santiago de Compostela, originellen Läden in der Altstadt von Santiago de Compostela in Galicien gemachten Schmuck, peliqueiros, san andrés de teixido, Schmuck-Design Santiago de Compostela, tiendas originales santiago de compostela, xoias inspiradas na cultura galega.
Boas Eladiz,
Gústame muito o segundo, sobretodo polos colores, ideales para o verán!
Perdón, polas miñas faltas de ortografía en galego. Miña nai é galega pero eu no…e non sei escribir muy ben.
Gracias por seguir o meu blog en Facebook!
Saludos,
Alba
http://www.elbauldeedenia.wordpress.com
06/07/2014 en 11:51
Ola Alba, agradezo o esforzo de escribir en galego! Bicos desde Compostela e parabéns polo teu blog.
08/07/2014 en 10:31